"واذهب إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vai para
        
    • e ir para
        
    Querido, querido, pousa-me e vai para a escola. Open Subtitles حبيبى، حبيبى، أنزلَني واذهب إلى المدرسةِ.
    Está à tua espera, por isso larga tudo e vai para lá. Open Subtitles إنها تترقب قدومك، لذا أخلي جدولك واذهب إلى هناك حالاً.
    Por isso a partir de agora, pega na porra das tuas boas intenções e vai para o inferno. Open Subtitles لذا احفظ نواياك الحسنة واذهب إلى الهلاك
    Antes morrer e ir para o inferno jogar Blackjack com o diabo do que te dar 10 dólares. Open Subtitles سأموت واذهب إلى الجحيم وألعب الورق مع الشيطان قبل أن أعطيك 10 دولارات.
    Podemos sair daqui e ir para casa, está bem? Open Subtitles يمكننى ان اخرج من هنا واذهب إلى البيت ، حسنا
    Tira as botas da minha cama e vai para o teu quarto! Open Subtitles خذ حذاءك من سريري واذهب إلى غرفتك!
    Tira as botas da minha cama e vai para o teu quarto! Open Subtitles خذ حذاءك من سريري واذهب إلى غرفتك!
    Fecha a porta e vai para além! Open Subtitles اغلق الباب واذهب إلى هناك
    Sai do apartamento exactamente às 16:00 e vai para a seguinte morada." Open Subtitles اخرج من الشقة في تمام الساعة الرابعة عصرا... ...واذهب إلى العنوان التالي"
    Mata-o e vai para o Inferno. Open Subtitles اقتله واذهب إلى الجحيم!
    Não. Levanta-te e vai para a escola! Open Subtitles -لا استيقظ واذهب إلى المدرسة
    Ed, acaba depressa e vai para os anúncios. Open Subtitles -إد)، أنهِ الأمر واذهب إلى فاصل إعلانيّ) .
    Podia-me perder entre eles e ir para Kyoto, ou Edo... Open Subtitles يمكنني أن أضلل طريقي ما بينهم واذهب إلى (كيوتو) أو إلى (إيدو)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus