| Vai ao cofre, traz o teu passaporte, o dinheiro e vai-te embora. | Open Subtitles | اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي |
| Queres o açúcar? Pira-te. Pega no açúcar e vai-te embora. | Open Subtitles | ارحلي، خذي السكر وارحلي سوف نستدعيكي |
| Disseste que me amavas. Faz-me um favor e vai-te embora. | Open Subtitles | -لقد اخبرتني انك تحبني ارجوكي يا هانا , اصنعي لي معروفاً وارحلي من هنا |
| Se não tiver voltado até à meia-noite, pega nele e vai embora. | Open Subtitles | ما لم أعُد بحلول منتصف الليل، فخذيها وارحلي. |
| Depois, pega no teu filho e vai embora. | Open Subtitles | ثم .. خذي ابنك وارحلي ابدئي من جديد |
| Então coloca-o num álbum e vai-te embora. Não. É uma das suas pesquisas antigas. | Open Subtitles | ضعيه إذن في دفتر القصاصات وارحلي - كلّا، إنّها إحدى أوراق أبحاثها القديمة - |
| Deixa a Kayla e vai-te embora. | Open Subtitles | تتحدثين لزوجي - نزلي (كيلا) هنا وارحلي - |
| Sim, faz algo bem e vai-te embora. | Open Subtitles | أجل، قومي بشيء جيد وارحلي |
| Ethel, por favor, pega na criança e vai-te embora. | Open Subtitles | (ايثل) رجاءً خذي الطفل وارحلي |
| - Pega nas malas e vai embora. | Open Subtitles | - خذي الحقائب وارحلي - |
| - Por favor, pega nos miúdos e vai. | Open Subtitles | -أرجوك خذي الأبناء وارحلي |
| - Leva a porra dos miúdos e vai. | Open Subtitles | -خذي الأولاد وارحلي |
| - Pega o nosso filho e vai-te, Sieglind. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء، خذي ابننا وارحلي |