"وارد الحدوث" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode acontecer
        
    • Acontece
        
    Espera, então, dizes que o comportamento violento pode acontecer mesmo que a pessoa não esteja a usar o anel? Open Subtitles تقصد إذاً أنّ الميل للعنف ما يزال وارد الحدوث بالرغم من إنتزاع الخاتم؟
    Tudo pode acontecer nesta merda de vida que é agora a minha. Open Subtitles كلّ شيء وارد الحدوث في هذا الجحيم الذي بات حياتي
    Se tudo o que pode acontecer Acontece, nunca se faz nada errado. Open Subtitles لو كان كل شيء وارد الحدوث يحدث بالفعل لا يمكنك أن تقوم أبداً بالتصرف الخاطيء
    Não tinha histórico de doença cardíaca. Mas Acontece. Open Subtitles لذا لا وجود لماضٍ مع أمراض القلب ولكن هذا وارد الحدوث
    Talvez se tenha esquecido de quanto tomou. Acontece. Open Subtitles قد تكون نسيَت القدر الذي تناولته فذلك وارد الحدوث
    Sabe, quando trabalhamos na rádio, pode acontecer uma série de coisas, mas não costumam ser graves. Open Subtitles أتعرفين ، حين تعملين فى البث الإذاعى كل شئ وارد الحدوث لكن ليس الوضع خطرًا دائمًا.
    Adoro acampar. Tudo pode acontecer. Open Subtitles أحب التخييم , أي شيئ وارد الحدوث
    Talvez esteja perdido. pode acontecer. Open Subtitles ربما ضلّ طريقه فهذا وارد الحدوث
    Já sabes que isso não pode acontecer. Open Subtitles تعلمين أن هذا وارد الحدوث بمعنى؟
    Tudo o que pode acontecer Acontece. Open Subtitles أي شيء وارد الحدوث يحدث بالفعل
    Porque esta noite é uma lembrança de que tudo pode acontecer. Open Subtitles لأن الليلة كانت تذكرة... بأن أيّ شيء وارد الحدوث.
    Tudo pode acontecer, senhor. Open Subtitles اي شيء وارد الحدوث سيدي
    Jay. Tu, melhor do que ninguém, sabes que isto pode acontecer. Open Subtitles (جاي)، أنت من بين كل الناس تعرف أن هذا وارد الحدوث
    Tudo pode acontecer. Open Subtitles أي شيء وارد الحدوث.
    As testemunhas cometem erros. Acontece. Open Subtitles من الممكن أن يُخطأ الشهود إن هذا أمر وارد الحدوث
    Acontece. Enterrei-a no quintal. Open Subtitles ذلك وارد الحدوث - لقد دفنتها في الفناء الخلفي -
    A concessão não vale nada. Às vezes, Acontece. Open Subtitles كانت الأرض خالية وهذا وارد الحدوث
    - Oh, não, Acontece. - É verdade, Acontece. Open Subtitles لاعليك، هذا أمر وارد الحدوث - صحيح، إنه يحدث -
    Perfurar um vaso com um acesso, Acontece. Open Subtitles .... تمزق الوعاء الدموي بسبب إدخال المبزل وارد الحدوث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus