"واريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quero
        
    • E queria
        
    • E preciso
        
    e quero começar com uma pergunta que me tem estado a consumir desde que fiquei a conhecer o teu trabalho. TED واريد أن أبدا بسؤال مازال يؤرقني منذ ان صار عملك مألوفا لدي
    Bem, tenho aqui os resultados, e quero que saibam que o que estou prestes a referir-vos foi duplamente verificado laboratorialmente. Open Subtitles حسناً، لدي نتيجتك هنا واريد أن تعرف أن ما سأخبرك به قد أختبر مرتين في المعمل
    Volto dentro de uma semana, agricultor, e quero ver tudo. Open Subtitles سأعود بعد أسبوع , أيها المزارع واريد أن أراه كله
    Estou a sair da escola E queria saber se precisavas de alguma coisa para logo. Open Subtitles كنت اترك المدرسة واريد أن اعرف إذا كنتى بحاجة لأي شيء لهذه الليلة.
    # E queria um momento para ser real # Open Subtitles # واريد أن أكون ولو للحظة حقيقياً #
    Estou cá dentro há quase um ano E preciso de saber. Open Subtitles لازلتُ بهذه الجماعة لما يقارب العام واريد أن أعرف أمراً.
    Odeio o que me fez, e quero enterrar isto de vez. Open Subtitles أكره من ما ألحق بي من أذى ، واريد أن انساه
    Também estive a pensar e quero participar mais na vida dela. Open Subtitles لأني كنت افكر ايضا واريد أن اكون اكثر انخراطا في حياتها
    e quero que as pessoas digam, hey quem é esse palerma com essa loira bonita Open Subtitles واريد أن يقولوا الأناس من هذا الساذج مع الشقراء الجميلة؟
    e quero estar convosco sem me preocupar com quem nos possa ver. Open Subtitles واريد أن أشق طريقي معكِ من دون القلق على من لربما يرانا
    e quero contar algumas histórias hoje. TED واريد أن أشارككم اليوم ببعض القصص
    e quero tornar uma coisa perfeitamente clara, farei tudo ao meu alcance para ajudar a trazer de volta a mãe do Chuck e para eliminar o Volkoff e a sua organização. Open Subtitles واريد أن أوضح شىء بجلاء سأفعل أى شىء فى مقدرتى "للمساعده فى إرجاع والده "تشك
    O teu velho acabou de acertar na baliza e quero comemorar com você. Open Subtitles أنت رجل عجوز , واريد أن احتفل معك
    e: "Quero ser como tu" - e como... Open Subtitles واريد أن أكون مثلك
    e quero manter isto desta maneira. Open Subtitles واريد أن يضل الامر هكذا
    E queria ter a certeza de que o senhor aprova. Open Subtitles واريد أن أتأكد أن هذا سينال استحسانك
    E queria ter a certeza de que o senhor aprova. Open Subtitles واريد أن أتأكد فحسب أن هذا سيلقى قبولك
    Estou a ver o relatório da minha agente da missão Dion Stavros, E queria ver as fotos da cena do crime, mas tu ainda não as colocaste no servidor. Open Subtitles "من مهمة "ستافورز واريد أن أخذ نظرة على صور مسرح الجريمة ولكن مؤخرتك الكسولة لم تقم بتحميلهم على السيرفر حتى الآن
    E queria começar já esta manhã. Open Subtitles واريد أن ابدءا بذلك من صباح هذا اليوم
    E preciso de saber que deixou as tuas para trás. Open Subtitles واريد أن اعرف انك تركت الولاء خاصتك خلفك
    E preciso comer algo com carne, então seja lá pelo que estás a passar, multiplica essa merda por mil e nem sequer chegas perto de onde estou. Open Subtitles واريد أن اتناول شيء يوجد به لحماً لذا اياً كان ماتمرّين فيه، فأنتِ تعانين الكثير وأنتِ بعيدة عن ما أنا فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus