E os meus amigos das Honduras pediram-me para agradecer o TED. | TED | واصدقائي من الهندوراس طلبو مني ان اقول شكر لك يا تيد. |
Eu e os meus amigos vamos dar um espectáculo do Oeste Selvagem. | Open Subtitles | ايها السادة انا واصدقائي سنقدم لكم احد استعراضات الغرب المتوحش |
É só uma brincadeira que faço com os meus amigos em casa. | Open Subtitles | اسفة, انها مجرد لعبة كنا نلعبها انا واصدقائي |
Minto à família e aos amigos sobre o que faço. | Open Subtitles | انا اكذب على عائلتي واصدقائي بخصوص ما اقوم به |
Aquele alerta a todas a unidades é sobre mim e o meu amigo. | Open Subtitles | كل هذه النشرات هناك، إنه أنا واصدقائي |
Só queria dizer que eu e os meus amigos somos grandes fãs. | Open Subtitles | اردت ان اقول فقط بأني أنا واصدقائي معجبين كبار |
Mostraram-lhes fotos para vos fazer crer que se os meus amigos e eu estamos reunidos então, provavelmente, é algum tipo de conspiração criminal. | Open Subtitles | اروكم الكثير من الصور وقد تظنون انني واصدقائي اجتمعنا معا من الارجح لمؤامرة إجراميه |
E não há forma melhor de começar do que celebrando o meu aniversário com os meus pais, os meus amigos e a minha diversificada e atraente turma do sétimo ano. | Open Subtitles | أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي |
Sim. Eu e os meus amigos vamos a uma festa. Não sabia. | Open Subtitles | نعم انا واصدقائي ذاهبون الى حفله اوهـ لا اعلم |
Ignatius estava a vender coisas usadas e os meus amigos concordaram em ajudar. | Open Subtitles | كان لديهم تخفيضات واصدقائي نادي العربات وافقو لمساعدتنا |
E eu e os meus amigos, adorávamos partir-lhe as bolas. | Open Subtitles | و كنت انا واصدقائي نحب اخذ فاكهته |
Eu vi morte... Eu vi os meus amigos, os meus homens, a serem mortos. | Open Subtitles | رايت الموت رايت رجالي واصدقائي يُقتلون |
A Amy odeia-me. os meus amigos odeiam-me. | Open Subtitles | انا سيء مع اصدقائي ّ"ايمي" تكرهني , واصدقائي ايضاً |
Hoje estou com os meus amigos na Costa Rica. | Open Subtitles | أنا واصدقائي في كوستاريكا ليومين |
Deixei o meu trabalho, os meus amigos, tudo. | Open Subtitles | لقد تركت عملي, واصدقائي, وكل شيء |
Até quando era criança, Eu também sabia que se eles descobrissem, a minha familia, os meus amigos se eles soubessem o que eu era, fugiam em sentido contrário. | Open Subtitles | حتى عندما كنت طفله , كنت اعرف انه اذا ما اكتشفوا ... عائلتي واصدقائي |
Só disse à família e aos amigos e ao Frankfurter. | Open Subtitles | انا قلت فقط لعائلتي واصدقائي و فرانكفرتر |
Eu e o meu amigo temos o seu carro. Peço desculpa. | Open Subtitles | انا واصدقائي نملك سيارتك انا حقا آسف |