Eu disse que te amava, e está dito, E sei que não posso fingir que nada aconteceu. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأني أحبك وأصبح الكل يعرف بهذا واعلم بأنه لا يمكنني إسترجاع ما قلت |
Fran, depois fechei a garagem, E sei que vocês tiveram uma discussão, então fiz estas, para lhe entregar. | Open Subtitles | اذا سوف اغلق المرأب واعلم انكما الاثنان خضتما شجار كبير لذا صنعت هذه لك لتعطيها اياها |
E sei que continuará a inspirar-nos todos os dias, enquanto viverem. | Open Subtitles | واعلم انه سوف يستمر في الهامنا كل يوم طالما حييتم |
Para compreender este aspecto do "stress" precisamos de falar de uma hormona, a oxitocina E sei que a oxitocina já foi | TED | لفهم هذا الجانب من الضغط، علينا التحدث عن هرمون هو أوكسيتوسين، واعلم بأن الأوكسيتوسين قد حصل |
E eu sei que se arriscar contigo, talvez, não sei... | Open Subtitles | واعلم اننى لو اخذت فرصة معك ربما لا أعلم |
Eu sei qual é a tua táctica, E sei que é suposto tentares matar-me. | Open Subtitles | اعرف طريقتك واعلم انه من المفترض ان تحاول ان تقتلني. |
Vou-me embora E sei o que deve estar a pensar. | Open Subtitles | انظر , انى سأذهب فى جميع الاحوال واعلم بما تفكر |
E sei que, se se pudessem levantar, manifestariam melhor do que eu os vossos sentimentos de gratidão de reconhecimento e de carinho por esta mulher maravilhosa. | Open Subtitles | واعلم انكم اذا وقفتم الان ستعبروا افضل منى بمشاعر الشكر التقدير |
Foi errado. Sei disso E sei que não pode acontecer de novo. | Open Subtitles | الأمر كان خطأ اعلم هذا واعلم جيدا ما الممكن حدوثه فى المرة المقبلة |
Olho E sei que este não vai ser o dia mais especial da minha vida. | Open Subtitles | انظر للأسفل واعلم هذا لن يكون اليوم الاجمل في حياتي |
E sei que as pessoas se sentem assim com algumas canções, | Open Subtitles | واعلم ان الناس يشعرون بهذا الشعور تجاة اغنية كهذه |
E sei que este sítio tem tudo o que nunca tivemos E sei que tem medo de vir a perder tudo. | Open Subtitles | واعلم ان هذا المكان به كل شي لم يكن لدينا.. واعلمانكيخائفةمنفقدكلهذا .. |
Adoro este jogo E sei que vocês também o adoram. | Open Subtitles | انا احب هذه اللعبه واعلم انكم كذلك ايضاً |
E sei que parece loucura mas após o primeiro encontro eu já estava apaixonado, o que me fez dizer uma coisa estúpida: | Open Subtitles | واعلم انه لشيء جنوني بعد موعد واحد كنت متيم بها مما جعلني اتفوه بأشياء غبية |
Agora olho para o futuro E sei... que não há nada que não possamos fazer juntos. | Open Subtitles | والان انا انظر الى المستقبل واعلم انه لا يوجد شئ لايمكننا ان نفعله سويا |
E sei que isso não será uma opinião pública, para os seu bando de amigos. | Open Subtitles | واعلم انه لبس هناك مشوره هنا مع اصدقائك وأخوتك |
E sei que somos muito jovens para dizer que é para sempre, mas agora é isso que sinto. | Open Subtitles | واعلم ان الكلام مبكراً الآن للتحدث عن المستقبل لكن الآن اشعر انه هو المطلوب |
Eu lido essencialmente com polícias, E sei que nenhum de vocês me quer ouvir, por isso vou directa ao assunto. | Open Subtitles | واعلم انه لا يوجد اى منكم يرد السماع الى, لذا ساختصر الامر |
Mas basta olhar para si, E eu sei que vai ser escaldante, onde quer que seja. | Open Subtitles | ولكن نظرة واحدة لك واعلم أن المكان سيكون ساخن |
E eu sei que não é o que vejo quando olho nos teus olhos. | Open Subtitles | واعلم انى لا أرى ذلك عندما أنظر فى عينيك |
E eu sei o tipo que és, porque acho que eu e tu somos parecidos. | Open Subtitles | واعلم أي نوع من الاشخاص انت لاني أؤمن بأننا متشابهون |
Sei... que irá continuar durante as primárias e em Miami. | Open Subtitles | واعلم ان طريقى الى الرئاسة سيكون عبر ولاية ميامى. |