"واقفةً" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    A única mulher que jamais vi que mijava de e falava com Deus ao mesmo tempo. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي سبق وأن رأيتُها تتبول واقفةً وتتحدث إلى الرب في الوقت نفسه.
    Eu vi-a de no telhado, mesmo à beira. Open Subtitles رأيتها واقفةً على السطح. على الحافة تمامًا.
    Estava de , quando foi atacada. Tropeçou, o corpo começou a virar... Open Subtitles كانت واقفةً ساعةَ هوجمَت، تعثّرَت واستدار بدنها
    Espero que os teus calcanhares estejam confortáveis, pois vais ficar de a falar com gente chata a noite toda. Open Subtitles آمل أن كعبيكي مريحان لأنكِ ستكونين واقفةً طوال الليل تتحدثين إلى أشخاصٍ مملين للغاية.
    Prefiro morrer aqui de a viver uma vida de joelhos. Open Subtitles أفضلُ أن أموتُ هنا واقفةً بشموخ على أن أعيش حياةً بطولها وأنا أجثو على ركبتي
    Estava de durante isto? Open Subtitles كنتِ واقفةً أثناء حصول كل هذا ؟
    Estava de durante isto? Open Subtitles كنتِ واقفةً أثناء حصول كل هذا ؟
    Eu estou de há horas. Dá-me uma cerveja. Open Subtitles أنا كنت واقفةً لساعات، فقط أعطني جعة.
    Dez horas de , conversa de chacha a respirar fumo de charutos, sai-me agora a canção do bandido. Open Subtitles كما تعلم بعد قضاء 10 ساعات واقفةً على قدميّ أدردش وأتنفس هواءً ملوثاً بدخان سجائر رخيصة -أنا مستعدة لأٌخدع بذات هذا التعبير
    Pensava que só os cavalos dormiam de . Open Subtitles كنت أظن أن الجياد فحسب... هي من تنام واقفةً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus