"واقفة هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás aí
        
    • está ali
        
    • ali parada
        
    • estava lá
        
    Há quanto tempo estás aí? Open Subtitles لكم من الوقت وأنتى واقفة هناك ؟
    - Ainda estás aí especado. Open Subtitles - أنت ما زلتي واقفة هناك .
    Ela está ali com aqueles saltos altos, sem mais nada, nua. Open Subtitles الآن هي واقفة هناك في و تظهر ما تخفيه لا شيء آخر إنها عارية
    Então porque é que ela está ali todas as manhãs? Open Subtitles اذاً لما هيا واقفة هناك كل صباح؟
    Ainda posso ver-te ali parada, dizendo: Open Subtitles انا اراها حتى الآن: وانت واقفة هناك وتقولى
    Fiquei ali parada e ouvi um tiro. Open Subtitles كنت واقفة هناك وسمعت صوت الطلقة
    Ela estava lá parada, toda ensanguentada, a olhar para mim. Open Subtitles لقد كانت واقفة هناك ملطخة بالدماء و تنظر إلي
    A Lucy está ali. Open Subtitles لوسي واقفة هناك
    Não, ela está ali. Open Subtitles لا انها واقفة هناك
    - Aquele carro está ali há seis meses. Não quero o Bernie a chatear-me, está bem? Open Subtitles تلك السيارة واقفة هناك لستة شهور - لا أريد (بيرني) أن يصرخ عليّ، حسناً؟
    Até agora tinha-me esquecido do aspecto dela, enquanto esteve ali parada. Open Subtitles حتّى أنّني نسيت كم بدت واقفة هناك.
    Ele estava lá,e foi andando para o campo, e ficava a olhar em volta, e quando estava a 70 mts de distância de mim, no meio do campo, Open Subtitles كانت واقفة هناك.وأنا قد مشيت إلى الحقل,وكانت هي تنظر حولها, وعندما بعدت عنها بمسافة 70 ياردة, فى منتصف الحقل,
    estava lá parada, assim, e tu agarraste a minha mão, e foi assim... que aconteceu. Open Subtitles أنا كنتُ واقفة هناك هكذا، وأخذت أنت يدي هكذا، وهكذا ... حدث الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus