Crescer ou sumir, matar ou morrer é a moral de reis e deuses. | Open Subtitles | أن تتورط أو تختفى تقتل أو تُقتل خلود الملوك والآلهة |
Histórias sobre os Tempos antes de humanos e deuses, quando os Titãs dominaram a Terra. | Open Subtitles | قصص عن زمن قبل الانسان والآلهة حينما كان الجبابرة يجوبون الأرض |
O poder, a atenção. Desfaz homens e deuses e depois parte! | Open Subtitles | السلطة، وجذب الانتباه، وسحق الرجال والآلهة إلى القذاره |
os beduínos e os deuses. E você não é uma coisa, nem a outra. | Open Subtitles | البدو والآلهة ،وانت لست ايا منهما ولتأخذها نصيحة منى |
Eles soam suas cornetas, os romanos latem e os deuses cagam pra mim. | Open Subtitles | ،فهُمْ يطلقون أبواقهم التافهة ،والكلاب الرومانية تُنابح والآلهة غاضبةٌ منّي |
Que cidades e deuses há por lá. | Open Subtitles | ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك. |
A minha música fará Demónios e deuses chorar. | Open Subtitles | سوف أغنيتي تجلب الشياطين والآلهة الدموع |
O que você sabe sobre a ninfas da floresta e deuses que comem ambrosia? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن حوريات الغابة والآلهة التي تأكل "الأمبروزيا". ؟ |
Desfaz homens e deuses e depois vai-se embora! | Open Subtitles | سحق الرجال والآلهة إلى القذاره. ثم غادرت! |
Partilhamos muitas coisas... muitas ideias, sentimentos, sobre a Terra e os deuses. | Open Subtitles | نتشارك الكثير من الأمور... الكثير من الأفكار والمشاعر، بخصوص الأرض والآلهة. |
O mundo de mares que ele e os irmãos tinham criado quando tinham deixado cair a cabaça, tornou-se o mundo dos seres humanos, onde os caracaracóis que seguiam Deminan mantinham o delicado equilíbrio entre as pessoas e os deuses. | TED | أصبح عالم البحار الذي صنعه هو وإخوته عندما أسقطوا اليقطينة عالم البشر، حيث حافظ الكاراكاركول الذين تبعوا ديمينان على التوازن الدقيق بين الناس والآلهة. |
e os deuses sorrirão ao nosso filho através da nossa obediência. | Open Subtitles | والآلهة ستبتسم لإبننا من خلال طاعتنا |
A Skadi era uma gigante. O seu pai foi assassinado. Ela foi até Asgard para obter justiça, e os deuses perguntaram-lhe se ela queria ouro pela morte do seu pai. | Open Subtitles | ذهبت إلى (آسجارد) لتنال العدالة والآلهة عرضت عليها ذهب تعويضًا لموت والدها. |
e os deuses tomam nota. | Open Subtitles | والآلهة تلاحظ |