E aqui estamos, em 2012, com o programa dos "gays", com o estilo de vida dos "gays", eu não sou um bom pai e as pessoas não merecem proteger as suas famílias, por causa daquilo que são e não de quem são. | TED | والآن ها نحن في عام ، ٢٠١٢ ، أجندة مثليي الجنس ، أسلوب حياة مثليي الجنس ، وأنني لستُ أباً صالحاً ولا يملك بعض الناس الحق في حماية عائلاتهم فقط لأنهم مثليي الجنس ، وليس بسبب شخصيتهم الحقيقية. |
Já leram sobre elas nos jornais E aqui estão... | Open Subtitles | لقد قرأتم عنهما في الصحف والآن ها هما |
E aqui estás tu, a fingir que tens tudo sob controlo. | Open Subtitles | والآن ها أنتذا تتظاهر بأنّك تسيطر على كلّ شيء. |
E agora, aqui estás tu... depois de todos estes anos... igualmente tão obtuso e duas vezes mais teimoso. | Open Subtitles | والآن ها أنت بعد كل هذه السنوات متبلد الحس كما كنت وعنيد أكثر مما كنت عليه |
E, agora, aqui estás tu, a fazer as mesmas asneiras que eu. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا تقومين بنفس التراهات الغبيه التي قمت بها |
Eu fui até ao Monsenhor, entreguei o terço e o colarinho, reouve o depósito e agora cá estou eu, a jogar este jogo estranho com paus e bolas. | Open Subtitles | دخلت مكتب سيّدي، وسلّمت السبحة والقلادة... واسترديت وديعتي، والآن ها أنا... ألعب هذه اللعبة الغريبة بالعصّي والكرات. |
Queria ser embaixador, e ser como os meus mentores, os meus heróis, as pessoas que tinham chegado ao topo da minha profissão, E aqui estava eu a atirar tudo fora. | TED | كنت أريد أن أصبح سفيرا، مثل أساتذتي ، و أبطالي و الناس الذين يشغلون مناصب عليا في مجالي، والآن ها أنا ذا أضرب بهذا عرض الحائط. |
E aqui estás tu, de volta à sala de aula. | Open Subtitles | والآن ها أنت ذا في الفصل الدراسي مجدداً |
Sou o vosso anfitrião, Troy McClure. E aqui vêm as senhoras! | Open Subtitles | أنا مضيفكم (تروي مكلور) والآن ها هم الفتيات |
Eu tive de deixar de estudar E aqui estou, a tentar trabalhar com o Conrad Grayson. | Open Subtitles | إضطررت لترك مدرستي والآن ها أنا ذا، أشق طريقي نحو وظيفة لحساب (كونراد غرايسن). |
E aqui estamos nós. | Open Subtitles | والآن ها نحن ذا |
E aqui estamos. | Open Subtitles | والآن ها هي، بعد 28 سنة و11 شهر... |
E aqui estão as Plainview Lady Chargers! | Open Subtitles | والآن, ها هن سيدات (بلينفيو تشارجيرز)! |
E aqui estamos nós. | Open Subtitles | والآن ها نحن. |
Mas Gastei Todo o Meu Dinheiro em Cocaína E agora aqui Estou Eu". | Open Subtitles | ولكني أنفقــت كل نقودي على الكوكايين والآن ها أنا ألعـــب |
Aposto que pensaste que eu não tinha futuro, e agora, aqui estou. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تظنين أنني كنت أستطيع أن أصنع شيئا من نفسي, أليس كذلك؟ والآن, ها هنا أجلس |
E, agora, aqui estou eu, sentado à sua frente. | Open Subtitles | والآن ها أنا ذا جالس أمامك على الطرف الآخر من الطاولة |
E agora, aqui estamos nós dançando à vista de Deus e de todos. | Open Subtitles | والآن ها نحن نرقص أمام الرب وكل الناس |
Era a brincar. E agora cá estou eu, com estas lindas flores, olha..! | Open Subtitles | والآن ها أنا ذا, مع هذه الزهور الجميلة, انظري! |
agora cá vamos nós, sim | Open Subtitles | والآن ها نحن ذا، أجل |