"والأكسجين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e oxigénio
        
    • o oxigénio
        
    É muito traiçoeiro. Não é suficiente dar-lhe sangue e oxigénio. Open Subtitles أمر معقّد جدّاً، فلا يكفي تزويده بالدم والأكسجين فقط.
    Isso significa que as células são sobrecarregadas de instruções para consumir nutrientes e oxigénio. TED مما يعني أن الخلايا أُغرِقت بتعليمات لأستهلاك المواد المغذية والأكسجين.
    Elas transportam nutrientes e oxigénio que alimentam a vida... e calor que determina o clima. Open Subtitles إنها تحمل الغذاء والأكسجين ،الذي يعيل الحياة والحرارة أيضاً التي تحرّك المناخ
    Mas, aparentemente, o destino e o oxigénio intervieram e ali estou eu. Open Subtitles لكن علام يبدو أن القدر والأكسجين تدخّلا بالأمر وها أنا ذا
    O hidrogénio faz uma ligação, o oxigénio faz sempre duas, o azoto faz três e o carbono faz quatro. TED الهيدروجين يصنع رابطة، والأكسجين يصنع رابطتان، والنيتروجين يصنع ثلاثة روابط والكربون يصنع أربع روابط.
    Estas cefaleias aumentam a sensibilidade dos músculos pericranianos que depois provocam a dor com a pulsação do sangue e o oxigénio. TED يزيد هذا الصداع من ليونة عضلات الجمجمة، التي تنبض بعد ذلك بشكل مؤلم مع الدم والأكسجين.
    Aumenta o fluxo de sangue e oxigénio para o cérebro. Open Subtitles إنها تقوم بزيادة تدفق الدم والأكسجين إلى الدماغ
    É separada nos seus dois elementos, hidrogénio e oxigénio. Open Subtitles _انه مفتوق الى اثنين من العناصر الهيدروجين والأكسجين.
    Há quatro átomos, em especial, que se distinguem dos restantes como sendo os principais componentes da vida. São exatamente os mesmos que se encontram na epinefrina: hidrogénio, carbono, azoto e oxigénio. TED وهناك أربع ذرات على وجه الخصوص تقف منفصلة عن البقية باعتبارها اللبنات الأساسية للحياة، وهي نفسها الموجودة في الإيبنفرين: الهيدروجين والكربون والنيتروجين والأكسجين.
    O sistema circulatório resolve o problema do consumo de nutrientes enviando vasos sanguíneos para abastecer de nutrientes e oxigénio todos os cantos do nosso corpo. TED إذًا الجهاز الدوري يحل مشكلة توصيل المواد الغذائية عبر الأوعية الدموية التي تمد كل ركن في أجسامنا بالمواد الغذائية والأكسجين.
    Começam na superfície do cérebro, depois mergulham no próprio tecido. À medida que se espalham, fornecem nutrientes e oxigénio a todas as células do cérebro. TED تبدأ من سطح المخ، وتتعمق للأسفل داخل الأنسجة نفسها، وبهذا الانتشار، تقوم بإمداد كل خلية في المخ بالمواد الغذائية والأكسجين.
    Vamos mandar pessoal até ti com chá e oxigénio. Open Subtitles نحن نرسل لك أشخاص معهم الشاي والأكسجين
    Criar fogo precisa de calor, combustível e oxigénio. Open Subtitles انه يحتاج الحرارة والوقود والأكسجين.
    Como biscoitos... e oxigénio. Open Subtitles كالحلوى , والأكسجين
    - P. Sanguínea e oxigénio caiu. Open Subtitles -لقد انخفض ضغط الدم والأكسجين بشدة
    o oxigénio é utilizado pelos micro-organismos para decompor as plantas. TED والأكسجين هو ما تحب الميكروبات العثور عليه لتتمكن من تحليل النبتة.
    É provável que a pressão intracraniana tenha impedido que o sangue e o oxigénio fossem para o cérebro. Open Subtitles إنّه من المحتمل، ضغط داخل الجمجمة منع الدمّ والأكسجين من الوصول إلى دماغها
    o oxigénio está a acabar. Open Subtitles والأكسجين ينفذ منك ولديك اصبع من المتفجرات
    A limitação de mergulhar com ar são todos aqueles pontos no corpo, todo o azoto e todo o oxigénio. TED الحد من الغوص مع الهواء كل تلك النقاط في الجسم -- كل النيتروجين والأكسجين. هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص.
    Deve ter arrancado os soros e o oxigénio. Open Subtitles لا بدّ أنّها نزعت المحاليل والأكسجين
    Seis elementos simples, como o hidrogénio do Big Bang e o oxigénio, o carbono e o azoto criados pelas estrelas, combinaram-se para formar as substâncias fundamentais que servem de base à vida, incluindo o próprio homem. Open Subtitles ستة عناصر بسيطة، منها الهيدروجين من الانفجار العظيم، والأكسجين والكربون والنيتروجين صنعتها النجوم، اندمجت لتكون العناصر الأساسية التي ستكوّن جميع الأحياء، ونحن منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus