Depois levo-vos ao castelo onde capturaremos o Rei, a Rainha E o príncipe. | Open Subtitles | ثم, سآخذكم إلى القلعة حيث سنأسر الملك والملكة والأمير |
Senti que estava mesmo a falar com a Rainha E o príncipe Albert. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
E depois acusou-a de ingratidäo e acorrentou-a como a um animal onde eu E o príncipe a encontrámos. | Open Subtitles | وقيدتها مثل الحيوان عندما وجدناها ليلة أمس أنا والأمير |
"E o príncipe e a Princesa viveram felizes para sempre." | Open Subtitles | والأمير والأميرة عاشا بسعادة دائمة بعدها |
Aqui estão eles, Princesa Alina e Príncipe Ali, casados, esta manhã. | Open Subtitles | ،ها هم "الأميرة "ألينا" والأمير "علي ! تزوجا هذا الصباح |
Devo avisá-la para não tentar arrancar uma entrevista com a minha filha E o príncipe. | Open Subtitles | يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير |
E o príncipe deve estar sempre preparado para assumir o trono. | Open Subtitles | والأمير يجب أن يكون مستعداً دوماً لتولي العرش |
Sim, o duque E o príncipe nunca se encontraram pessoalmente. | Open Subtitles | نعم، الدوق والأمير لم يلتقيا وجه لوجه بعد |
Para unir a Princesa Vespa E o príncipe Valium pelos laços do sagra... ..C'um caraças! | Open Subtitles | لجمعالأميرة"فيسبا"والأمير "فاليوم" برباط الزواج اللعين |
Cinderela E o príncipe viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | سندريلا والأمير لقد عاشا بسعادة للأبد |
"DJ Jazzy Jeff E o príncipe de Bel-Air". Príncipe de Bel-Air? | Open Subtitles | " دي جازي جيف والأمير المرح" الأمير االمرح؟ |
Algum dia, se Deus quiser... tudo estará de novo bem... quando o Xerife E o príncipe John forem apenas uma memória e Richard regressar para unir a Inglaterra. | Open Subtitles | يوما ما , بمشيئة الرب سيتم تصحيح كل شئ مجدداً عندما يُصبح العمدة والأمير "جون" ضمن التاريخ |
Eu a fingir que estava a ponderar E o príncipe Encantado ajoelhado na terra com as calças borradas. | Open Subtitles | وأنا أمثّل أنني أفكر في مصيره والأمير الجذاب ...يركع في القاذورات والفضلات في بنطاله |
Sua serena majestade E o príncipe só estão dispostos a anular o casamento se concordares numa ordem de silêncio em tudo o que diga respeito à dissolução. | Open Subtitles | جلالتها والأمير... ... ينوون إبطال الزواج... |
O príncipe Frederigo E o príncipe Raphael. | Open Subtitles | الأمير فريدريكو، والأمير رافائيل |
A fila de cumprimentos, onde conhecemos a família real, a Princesa Diana E o príncipe Carlos, e tínhamos um assistente de protocolo pequeno e muito sério a dizer-nos: | Open Subtitles | خط المعايدة حيث التقينا في العائلة المالكة، الأميرة ديانا والأمير تشارلز، وكان لدينا هذا الرجل قليلا، وهذا الرجل قليلا بروتوكول فائقة خطير يقول لنا، |
Era suposto cantá-la E o príncipe tocaria a música. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بغنائها والأمير كان ...... سيقوم بتشغيل الموسيقى ولكن |
Esperamos que acalmaerá Jiang Zemin E o príncipe Charles. | Open Subtitles | (ونأمل أن نضع الرّئيس (يانغ زيمين" "والأمير (تشارلز) فى مزاج هادىء لاحتفال التّسليم هذا المساء |
Príncipe Frederico e Príncipe Rafael. | Open Subtitles | الأمير فريدريكو، والأمير رافائيل. |
Branca de Neve e Príncipe Encantado | Open Subtitles | ({\cH92FBFD\3cHFF0000}(سنو وايت والأمير (تشارمينغ) |