"والإ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou
        
    • senão
        
    O dept. de admissão ligou e disse que tenho de acabar lá ou vou perder vários créditos. Open Subtitles إدارة القسم اتصلت وأخبرتني أنّه عليّ أن أكمل دراستي هناك والإ سأفقد الكثير من الكورسات
    Vão passá-la ou ele limpa-te o sebo aqui já! Open Subtitles ستعرضة الأن على الهواء والإ سيقتلك رجالى
    ou de outra forma, irei atrás de vocês, e acreditem, não irão gostar. Open Subtitles لي والإ سوف أسعى خلفكم وثقوا بي هذا شىء لا يمكنكم الإستمتاع به
    Não, não se pode parecer comigo ou acabará como eu. Open Subtitles لا ، لا يمكنه أن يشبهني والإ فسينتهي به الحال كحالي
    Abre, senão atiro em ti e abro eu mesmo. Open Subtitles لقد كانت غلطة والان افنح الخزنة والإ قمت بالاطلاق عليك و خرق الخزنه بنفسي
    Por isso é melhor começares a dizer a verdade, ou isto vai-se tornar verdadeiro, uma verdadeira calma. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تشرع بقول الحقيقة والإ سيصير الأمر واقعي، وهاديء تمامًا
    Vamos separar-nos, ou não encontramos o Murphy antes de anoitecer. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    Eu tenho que voltar, ou a minha coalhada não se formará correctamente. Open Subtitles يجب أن أرجع والإ فإن الرايب لن يتكون بشكل جيد
    Detém os guardas, ou podem morrer com Jasäo e os seus piratas. Open Subtitles ابعد حراسك للخلف ايها القائد والإ سيموتوا مع "جاسون"وقراصنته
    Vai ter de pousar o latte... e mexer-se ou eu o farei por si! Open Subtitles عليك أن تترك القهوة وتتحرك والإ سأنزل وسأفعل ذلك لأجلك!
    Têm 24 horas para os trazerem de volta, ou corto-vos os fundos e este programa espacial passa à História! Open Subtitles لديك 24 ساعة فقط لرجوع الإتصال .... بالشاميانزي والإ ساوقف برنامج الفضاء واجعله في التاريخ
    De joelhos, de joelhos. Não te mexas ou disparo. Open Subtitles قف على ركبتيك والإ سأطلق عليك النار
    Baixa a tua arma ou será o último café da tua mãezinha. Open Subtitles القِ سلاحك، والإ قولي وداعًا لأمك
    - Tenho uma ideia melhor. Vais fazer tudo aquilo que eu disser, ou o teu amigo morre. Open Subtitles ستفعل كل ما اقوله، والإ سأقتل صديقك
    Podes apostar, ou tem uma sorte do caralho. Open Subtitles بل أفضل من ذلك، والإ سينفذ حظها.
    Deixa isso no chão ou serás preso. Open Subtitles أترك هذا الشىء والإ سأعتقلك
    Responde-lhe ou juro por Deus que entro na carrinha do Kyle e nunca mais olho para trás. Open Subtitles ، أجبْ عليه والإ أقسم بالله أنني سوف أركب شاحنة (كايل) ، ولن أعود مرة أخرى
    Diz-me ou não vou! Open Subtitles أخرني والإ فلن أذهب
    ou o quê? Open Subtitles ..... والإ ماذا
    Silêncio, senão esfolo-te, antes de te degolar. Open Subtitles اصمت والإ سوف اقشرك قبلما أقطعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus