Uma festa divertida cheia de queijos coloridos... e coisas engraçadas para fazer? | Open Subtitles | حفلة ممتعة مليئة بالجبنة الملونة والاشياء الرائعة |
Na verdade tenho um monte de testes e coisas a chegar. | Open Subtitles | أنا فعلا لديهم الكثير من التجارب والاشياء القادمة. |
Fizeram um vídeo de mim, a andar numas montanhas e eu tinha de dizer umas frases e tal. | Open Subtitles | جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء. |
Há champanhe e outras coisas e chá no quarto. Vai ser óptimo. | Open Subtitles | هناك الشمبانيا والاشياء والشاي في غرفة , أنها تعمل هناك |
Ajudava-me a superar os pesadelos, as coisas que vejo. | Open Subtitles | ساعدني في التعامل مع الكوابيس والاشياء التي اراها |
Pagou aulas de teatro, fotografias e essas coisas. | Open Subtitles | تدفع وعن دروسا في التمثيل، headshots والاشياء. |
Tipo, ele pinta todos esses armazéns e coisas. | Open Subtitles | مثل، وعلامات كل هذه المستودعات والاشياء. |
Para algumas dessas caixas e coisas... que precisamos por aqui, e... | Open Subtitles | لنضع فيها بعض هذه الصناديق والاشياء ...نريد أن نضعها هنا و |
Olha o que fazias todos os dias, os assassinos em série e coisas assim. | Open Subtitles | شاهد ما تراه كل يوم، كل هذه kiillers المسلسل والاشياء. |
Eu lembro-me de um quarto cheio com brinquedos e coisas. | Open Subtitles | أتذكر غرفة مليئة اللعب والاشياء. |
O panfleto tinha uma porção de precauções e coisas que se devia trazer antes de iniciar a trilha. | Open Subtitles | مثل زيارتها الكتيب مجموعة كاملة من الاحتياطات والاشياء التي يجب جلب - قبل أن تذهب في نزهة على الأقدام. |
e coisas bonitas. | Open Subtitles | والاشياء الجميله |
Preciso muito das pernas para correr e andar e tal. | Open Subtitles | حسنا، نعم احتاج بالتأكيد تلك الساقين أجل من اجل السيير والاشياء المشي |
Ele dedicou-se mesmo àquilo e tal, e acabou por encontrar algo que servia. | Open Subtitles | وحصلت كرست حقا في ذلك، والاشياء وفقط وجدت شيئا آخر أن يعمل. |
Eu ficava a subir e a descer umas escadas e começava a correr e levantar uns pesos, só para comparar isso com o Dota, como se fosse uma metáfora e tal. | Open Subtitles | مشيت إلى أعلى وأسفل هذه السلالم وبدأت تشغيل و رفع بعض الأوزان، و فقط لمقارنة هذا مع دوتا مثل بعض المجاز والاشياء. |
Também havia folhas e outras porcarias. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك أيضا يترك وجوك والاشياء. |
Tenho que raspar o grelhador, ajudar a Cheryl a limpar e outras coisas. | Open Subtitles | ...اتعلمون,ساقوم بتنظيف الشوايه ومساعده شيريل فالتنظيف والاشياء الاخرى |
E comida e outras coisas para todos. | Open Subtitles | والاكل والاشياء الاخرى لنا جميعا |
E a Primavera Árabe e as coisas que têm estado a acontecer no Egipto, por exemplo? | TED | ماذا بخصوص الربيع العربي والاشياء التي حصلت في مصر على سبيل المثال؟ |
as coisas que me interessam quando estou a trabalhar são a estrutura visual, a surpresa, e tudo o que exija que se imaginem coisas. | TED | الاشياء المثيرة لاهتمامي عندما اعمل هو البناء البصري المفاجأة والاشياء التي تجعلك تستنبط الافكار |
às vezes o mau da fita ganha e as coisas que pensavas que te ajudavam, os tribunais e a policia, não estão lá quando precisas deles. | Open Subtitles | فاحيانا الاشرار ينتصرون والاشياء اللتي تتصور انها قد تساعدك كالشرطة والمحاكم لاتكون موجودة لمساعدتك |
Esquece o futuro e essas coisas. | Open Subtitles | آه، ونسيان المستقبل والاشياء. |