"والباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a porta
        
    • com a porta
        
    • e uma porta
        
    • com essa porta
        
    • portas
        
    Volta para o carro. Mãos no volante e a porta aberta. Open Subtitles عودة في سيارتك، فتح يديه على عجلة القيادة ، والباب.
    Certifica-te, quando saíres, que o fecho fica para dentro e a porta bem fechada. Open Subtitles تأكد من أن الزر مضغوط للداخل والباب مغلق جيدا قبل رحيلك
    Ouviram um tiro. Ele estava sozinho, com a arma na mão e a porta trancada. Open Subtitles سمعتم طلقة ,الرحل وحدةفى الغرفة , المسدس فى يده ,والباب مغلق من الداخل
    Desculpa por te acordar, querida. Adormeceste com a porta aberta. Open Subtitles أسفة لآيقاظكِ يا عزيزتى ولكنكِ نمتى والباب كان مفتوح
    Meu, ás vezes quando o camião do lixo passa, e uma porta bate ao mesmo tempo, a cama sobe. Open Subtitles يارجل , أحيانا عندما تمر شاحنات تجميع القمامة والباب يندفع في نفس الوقت السرير يَرتفعُ.
    Ele gosta de dormir com essa porta aberta. Open Subtitles إنه يحب أن ينام والباب مفتوح
    Uma vítima, universitária, morta na residência de estudantes, no seu quarto, as janelas estavam fechadas e a porta trancada por dentro. Open Subtitles ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل.
    Penso que esteve aqui alguém. Cortaram a corrente e a porta dos fundos estava aberta. Open Subtitles شخص ما كان هنا، انقطعت الكهرباء والباب الخلفي كان مفتوحا
    E eu deixava a luz do corredor acesa e a porta aberta, só um pouquinho? Open Subtitles وتركت الأضواء مشتعلة والباب مفتوح, تذكري
    Não podemos entrar. O deque superior foi atingido e a porta está bloqueada. O Hiko está agora a cortá-la. Open Subtitles لا يمكننا الدخول فالحاجز تلقى صدمة والباب عالق بإحكام هيكو يقطعه الآن
    e a porta estava aberta, meu. Open Subtitles الضوء مطفئاً فى القاعة والباب كان مفتوحا
    Nesse instante, a porta estava fechada, ele não bateu... e a porta estava fechada e... Open Subtitles في هذا الحدث,الباب كان مغلقاً وهو لم يطرق على الباب والباب كان مغلقاً و؟
    Sim, mas depois ia ser estranho entre mim e a porta amanhã. Open Subtitles نعم ، لكن بعد ذلك سيكون الوضع غريبا بيني انا والباب في الغد
    e a porta para a sala do trono? Foi mesmo por pouco! Open Subtitles والباب المؤدي الى قاعة العرش لقد أغلق بإحكام
    Acabei de chegar e a porta da rua está aberta. Open Subtitles اقتربتُ للتوّ من منزلي والباب الأماميّ مفتوح
    Sabemos o que há entre a cela dela e a porta ou como entramos? Open Subtitles هل لدينا معلومات عن مدى المسافة بين زنزانتها والباب الأمامي وكيف سنقوم بتجاوزها؟
    Preciso que fiques nesta sala com a porta fechada, está bem? Open Subtitles أريدك أن تبقي في الغرفة والباب مغلق ، حسنا ؟
    Estou a mijar com a porta aberta, e estou a adorar. Open Subtitles أتبوّل والباب مفتوح ، وأحب هذا درجة الحرارة بالخارج 11 تحت الصفر
    Que luz entra com a porta fechada? Open Subtitles ماهو مقدار الضوء الذى يدخل الى هذة الحجرات ؟ بدون نوافذ والباب مغلق؟
    Muito bem, só há duas maneiras de entrar e sair dali... a entrada principal e uma porta nas traseiras. Open Subtitles يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي
    Ele gosta de dormir com essa porta aberta. Open Subtitles إنه يحب أن ينام والباب مفتوح
    Estavam escondidos num sótão com as portas fechadas e ele apareceu. Open Subtitles كانوا مختبئين فى قبو والباب مغلق وظهر لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus