"والباقون" - Traduction Arabe en Portugais

    • O resto
        
    Houve um tiroteio e sete pessoas morreram algunsaindaestãoalutarpelas suasvidas dezenasficaramferidos e O resto, estão em estado de choque peloqueaconteceuaqui é quase impossível expressar-me em palavras foitãobrutal. Open Subtitles كان يوجد اطلاق نار ومات سبعة أشخاص البعض مازال يصارع الموت وجُرِحِ العشرات من الأفراد والباقون مصدومون
    Os que contestaram foram demitidos e O resto desgastou-se ou foi-se embora. Open Subtitles وبعدها الأشخاص الذين حاربوا الإدارة طُرِدوا، والباقون خضعوا أو رحلوا.
    O resto de vocês vão aos bares, Casas de jogo, casas de droga, e hotéis de amor para uma conduta de pesquisas de surpresa, e prender todo o possível suspeito para ser interrogado. Open Subtitles والباقون سَيَذْهبونَ إلى حاناتِ الضيّافةِ، عرائن القمارِ،وبيوت المخدرات، وفنادق العشاق لإجْراء عمليات بحث مفاجئة، وإعتقالُ كُلّ مشتبه فيه للتحقيق والاستجواب.
    O resto de vocês, fiquem de olhos abertos. Open Subtitles والباقون منكم يواصلون المراقبة
    O resto trabalha nas minas. Open Subtitles والباقون سيعملون فى المنجم
    O resto entra e tira ela desse lugar. Open Subtitles والباقون يبتعدون عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus