"والتحقق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • e verificar
        
    • verificar a
        
    Vou esconder o jipe e verificar as traseiras. Open Subtitles وسوف تخبئة سيارة جيب والتحقق من الباب الخلفي.
    É tarde da noite e não há muitas pessoas por aqui, já tiveste o desejo de ligar o portal e verificar outro planeta, por apenas alguns minutos? Open Subtitles هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟
    Sabes, Stewie, talvez deva ir lá amanhã e verificar a situação. Open Subtitles كما تعلمون، ستوي، ربما ينبغي لي تأتي بحلول يوم غد والتحقق من الامور.
    A boa notícia é que, no mínimo, poderei fazer o exame toxicológico e verificar a última refeição, porque o estômago está... mais ou menos intacto. Open Subtitles الخبر السار هو كحد أدنى وسوف اكون قادرة على تشغيل شاشة توكس والتحقق من وجبته الأخيرة في حالة ان تكون المعدة
    O dactilógrafo pode ficar atrás e verificar o 'upload'. Open Subtitles يمكن البقاء في الجزء الخلفي من الشاحنه والتحقق من التحميل.
    Tive de confirmar que não era a brincar, e verificar o número. Open Subtitles كان يجب التأكد أنه ليس إتصال مخادع والتحقق من الرقم
    Os dois sacerdotes eram requeridos para examinar estas coisas e verificar o seu uso. Open Subtitles هؤلاء الكهنة، كان عليهم فحص هذه الأشياء. والتحقق من إستخدامها.
    Temos de voltar para a ponte na área da descoberta e verificar os pilares. Open Subtitles العامة علينا الذهاب الى الجسر في منطقة الاكتشاف والتحقق من الدعامات
    Eu gostaria de ir ao planeta, e verificar isto. Open Subtitles أود زيارة الكوكب والتحقق من الأمر.
    Bem, posso passar por aí e verificar? Open Subtitles هل بوسعي المجيء والتحقق من الأمر؟
    Preciso encerrar o caso do Emil e verificar os relatórios. Open Subtitles (لا، أريد أن أغلق قضية (إميل والتحقق من التقارير
    Precisamos de ir lá acima, verificar a câmara, e tudo isso, mas não tens de o fazer tu. Open Subtitles ---نحتاج للذهاب الى هناك والتحقق من الكاميرا ، وكل ذلك، ولكن... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus