"والجليد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e gelo
        
    • o gelo
        
    • neve
        
    É uma paisagem vertical de neve e gelo, onde até as quedas de água podem congelar. Open Subtitles إنه مشهد عموديّ من الثلج والجليد حتى أن الشّلالات تتجمّد
    Eles conhecem a neve e gelo como nenhum outro homem vivo. Open Subtitles هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر
    É preciso bem mais do que um pouco de neve e gelo para o derrubar. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر بكثير من بعض الثلج والجليد للقضاء عليه.
    Uma tempestade de inverno apanhou-os desprevenidos... e o gelo vai-se aproximando. Open Subtitles عاصفةٌ شتوية مبكرة تأخذهم على حين غرّة والجليد يدنو منهم
    É a erosão da rocha granítica. As montanhas elevam-se e depois são erodidas pela água e pela chuva e o gelo, etc., e transformam-se em grãos de areia. TED إذن فالجبال قد تشكلت، وتتآكل بسبب المياه والمطر والجليد وما إلى ذلك، وتتشكل لدينا حبات الرمل.
    Quando, finalmente, chegaram para armar o acampamento, descobriram que os póneis e os trenós motorizados eram ineficazes no gelo rijo e na neve. TED وعندما بدأوا أخيرًا في وضع الإمدادات، وجدوا أن كل من المهور والزلاجات في حالة سيئة في الثلج والجليد القاسي.
    3.970 metros, toda rocha e gelo. Open Subtitles إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد.
    Devíamos selar o túnel. Fechá-lo com pedras e gelo. Open Subtitles يجب علينا إغلاق النفق نغلقه بالصخور والجليد
    Uma parede de neve e gelo a derrubar tudo na sua passagem. Open Subtitles جدار من الثلج والجليد يطيح بكل شيء في طريقه
    - Sim! O Fogo e gelo dava para entrar em festas na faculdade, mas não vai dar para entrar na casa do Prince. Open Subtitles النار والجليد ادخلكم الى حفلات في الجامعة
    Morreram 96% de todas as espécies de peixes durante o Hangenberg, há 359 milhões de anos: um intervalo de fogo e gelo. TED 96 في المائة من جميع أنواع الأسماك ماتت خلال حدث (هانعنبرغ) قبل 359 مليون سنة وهو فاصل من النار والجليد.
    Queres dizer inverno, como em iglos e esquimós e pinguins e gelo? Open Subtitles أنت تعني بالشتاء مثل: أكواخ الثلج والأسكيمو والبطاريق والجليد! ا
    Não se vive durante séculos de fogo e gelo e divisão continental tirando conclusões precipitadas. Open Subtitles أنتما لم تعيشا لقرون عامتها النيران والجليد... وإنقسام للقارات عن طريق القفز إلى الإستنتاجات
    Na segunda-feira perdi o Fogo e gelo. Open Subtitles أتعلم لقد فاتني "النار والجليد" يوم الإثنين
    Ele dizia que éramos como fogo e gelo. Open Subtitles كان يقول كنا مثل النار والجليد.
    Os glaciares e o gelo marinho, que existem há milénios, estão agora a desaparecer numa questão de décadas. TED الأنهار الجليدية والجليد البحري التي كانت معنا منذ الآلاف السنين تختفي الآن في غضون عقود.
    o gelo na superfície de um planeta também é importante para o clima. TED والجليد على سطح أي كوكب مهم أيضًا لتحديد مناخه.
    Os investigadores escolheram este local porque o gelo e a neve acumulam-se aqui dez vezes mais depressa do que em qualquer outro local na Antártida. TED وقد اختار العلماء هذا المكان بسبب ان الثلج والجليد يتراكم هناك بمعدل اسرع ب 10 مرات عن اي مكان آخر في القطب الجنوبي
    É um pouco difícil de ver, por causa dos efeitos do derretimento, mas o gelo está cheio destas bolhas perto da base e estas tornam o gelo mais mole. Open Subtitles ومن الصعب أن تراه بسبب ذوبان الجليد والجليد مليء بمثل هذه عند قاعدته والتي تجعل الجليد أكثر ليونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus