"والخسارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e perder
        
    • e perda
        
    • e perdas
        
    • perda e
        
    Alain de Botton: Sim. Penso que eu quis sublinhar apenas o acaso do processo de vencer e perder. Porque a ênfase, hoje em dia, é sempre na justiça de tudo. Os políticos falam sempre sobre justiça. TED ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة
    Levei muito tempo a perceber... que não há muita diferença entre vencer e perder, a não ser a forma como o mundo exterior nos trata. Open Subtitles استغرقني وقت طويل لإدراك ذلك ليس هناك فرق كبير بين الفوز والخسارة إلا بالنسبة لي حيث يعاملك العالم الخارجي
    Ou vencemos todas, ou perdemos todas e perder agora tem um preço demasiado alto. Open Subtitles سنربح جميعا او نخسر جميعا والخسارة الان ستكون مكلفة جدا
    Fizeste uma cena sobre dor e perda, e foi verdadeira. Open Subtitles أنت عملت مشهد حول الألم والخسارة و كان حقيقي
    Faço-o pelas vítimas de terrorismo e pelos seus entes amados, pela terrível dor e perda que o terrorismo tem imposto nas suas vidas. TED أقوم بهذا من أجل ضحايا الإرهاب وأحبائهم، والألم والخسارة الأليمة التي أجبرهم الإرهاب على عيشها.
    Estou a falar de ganhos e perdas. Infraestruturas. Open Subtitles أتكلم حيال الربح والخسارة للبنية التحتية
    Venceu, isso mesmo. Mas na última, ficou na linha entre ganhar e perder. Open Subtitles صحيح، لكن نزالك الأخير كان أداؤك يتأرجح ما بين الفوز والخسارة.
    Não há nada de mal nisso, se não nos importarmos de lutar e perder, de eles recuperarem a cidade e despedaçarem cada um de nós. Open Subtitles لا شيء خاطئ بهذا إن لم تمانع القتال والخسارة فسيستعيدون هذا المكان ويقطعوا الجميع لأشلاء
    Errar e perder são necessários para o sucesso. TED الفشل والخسارة ضروريان للنجاح.
    é isso que vai fazer a diferença entre ganhar e perder! Open Subtitles سينتج الفرق اللعين.. بين الربح والخسارة!
    Ganhar e perder fortunas com um simples toque de botão! Open Subtitles للسبب الصحيح. الفوز والخسارة ثروات
    É tudo sobre amar e perder... Open Subtitles كلّ شيء عن الحب والخسارة
    O meu subconsciente estava a tecer uma história de amor e perda, apesar de as minhas memórias não conterem tais histórias. Open Subtitles عقلي ضمير الثانوي كان ينسج حكاية الحبّ والخسارة بالرغم من أنّ ذكرياتي لن تحتوي مثل هذه القصص
    "Mas acordava sempre com o mesmo sentimento de solidão e perda." Open Subtitles لكن , دائما تستيقظ وبنفس الشعور بالنقص والخسارة
    que apesar de ele se sentir avassalado com culpa e perda e vergonha, ele tem de continuar. Open Subtitles حتى ولو كان مغموراً بالشعور بالذنب والخسارة والخزي، عليه المضي قدماً
    Poucos percebem sobre amor e perda mais do que eu. Open Subtitles القليل فقط من يفهمون .الحب والخسارة أكثر مني
    Trata-se de lucros e perdas. Open Subtitles الامر له علاقة بالربح والخسارة
    Ganhos e perdas. Open Subtitles والخسارة
    Muito experiente em terapia de perda e luto. Open Subtitles لديها الكثير من الخبره في حالات الحزن والخسارة والإرشاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus