"والدكِ في" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu pai no
        
    • O teu pai está na
        
    • pai num
        
    • do teu pai
        
    Ouvi dizer que nas prisões federais dão-te mais 5 minutos de visita com o teu pai no Dia do Pai. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Com nove anos já saías com o teu pai no barco. Open Subtitles بعمر التاسعة، كنتِ تذهبين مع والدكِ في القارب.
    O teu pai está na cidade, o stress está a afectar-te. Open Subtitles والدكِ في المدينة، يعتريك التوتّر
    O teu pai está na garagem a arranjar o carro e o Open Subtitles والدكِ في المرآب يصلح السيارة،
    E com a tua mãe no Peru... e o teu pai num livro, achamos que o melhor lugar para ti seria aqui. Open Subtitles ومع وجود والدتك في بيرو و والدكِ في كتاب اعتقدنا أن أنسب مكان لكِ سيكون هنا
    Emily, foste à parte da garagem do teu pai? Open Subtitles مرحبا,"أيميلي" هل كنتِ بجانب والدكِ في المرآب مؤخرآ؟
    "Só conheci o teu pai no bar como este Sr. do reboque já o conheço há muito tempo". Open Subtitles " لقد قابلتُ والدكِ في حانة محليّـة وحسب بالضبط بنفس الطريقة " " التي تعرفتُ بها على هذا الفتى الذي يقطر الشاحنة " " أنا وحسب أعرفه منذ مدّة طويلة "
    E lembra-te, vamos levar-te a casa do teu pai às 15 horas. Open Subtitles وتذكّري، سنوصلك لبيت والدكِ في الساعة الثالثةِ ظُهراً
    - As cinzas do teu pai desapareceram. Open Subtitles رماد والدكِ في عداد المفقودين . حقاً ؟
    A vida do teu pai está em perigo. Open Subtitles حياة والدكِ في خطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus