"والدك يقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • O teu pai disse
        
    • teu pai diz
        
    • pai dizer
        
    • pai dizia
        
    O teu pai disse que és um hedonista narcisista que não importas com ninguém além de si mesmo. Open Subtitles والدك يقول عنك انك نرجسي واناني لايهتم باحد , بل بنفسه فقط
    Doug é melhor. - O teu pai disse que sabias algumas coisa de barcos à vela? Open Subtitles والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية
    O teu pai disse que ia trazer uma armadura no domingo. Open Subtitles والدك يقول أنه سيأتي الأحد ببدلة وقاية ويحي
    Mas se o teu pai diz isso é para o teu bem, porque ele se preocupa contigo. Open Subtitles حسنا .. اذا كان والدك يقول ذلك فهو خير لك .. لانه يهتم بك
    Estou aqui porque o teu pai diz estar inocente, que ele não fez o que dizem. Open Subtitles أتيت لأن والدك يقول إنه بريء -وأنه لم يفعل ما ينسبونه إليه
    Lembras-te de o teu pai dizer que só podias pescar durante um certo tempo, até teres de atirar um pau de dinamite para a água? Open Subtitles أنت تعرف كيف كان والدك يقول هذا يمكنك أن تصيد لمدة طويلة قبل أن تضطر لإلقاء قضيب ديناميت في الماء؟
    O teu pai dizia que tu também tinhas nascido para saltar. Open Subtitles كان والدك يقول إنك ولدت لتقفزي الحواجز
    O teu pai disse que tu és um indelicado persistente. Open Subtitles والدك يقول أنك غير ملائم في كل شيئ.
    O teu pai disse que tocavas flauta. Open Subtitles -كلا والدك يقول بأنه يمكنك العزف على المزمار
    - O teu pai disse isso? Open Subtitles والدك يقول ذلك؟
    No dia em que nos conhecemos, ouvi o seu pai dizer algo da Estella, que ninguém sabe quem ela é? Open Subtitles يوم تقابلنا، سمعت والدك يقول شيئاً عن (إستيلا)، أنه لا احد يعرف من تكون؟
    O teu pai dizia isto. Open Subtitles . والدك يقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus