"والدي توفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O meu pai morreu
        
    • Perdi o meu pai quando
        
    • meu pai faleceu
        
    • meu pai tinha morrido
        
    Mal conheci o meu pai, morreu quando eu era muito pequeno. Open Subtitles نعم أنا لم أكن أعرف حقا والدي توفي عندما كنت صغيرا
    O meu pai morreu com um ataque cardíaco por ter ficado com os poderes para me proteger. Open Subtitles والدي توفي إثر نوبة قلبية بسبب القوى التي تلقاها لحمايتي
    - Eu sei. O meu pai morreu uma semana depois do seu. Open Subtitles أعلم، والدي توفي بعد أسبوع من وفاة والدكِ.
    O meu pai morreu... quando a tua mãe e eu ainda não tínhamos um tostão. Open Subtitles والدي توفي عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا
    Perdi o meu pai quando criança e a minha mãe sempre foi ausente. Open Subtitles والدي توفي وانا صغير ووالدتي كانت غائبة معظم الوقت
    Salvamos 16 pessoas naquela noite, mas o meu pai faleceu. Open Subtitles أنقذنا 16 شخصا في تلك الليلة لكن والدي توفي
    Sempre pensei que o meu pai tinha morrido de doença do coração. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب
    e o meu pai... bem, O meu pai morreu, e depois a minha mãe e eu estávamos aqui. Open Subtitles ومن ثم.. في الحقيقة, والدي توفي, ثم والدتي وأنا انتقلنا لهنا
    O meu pai morreu num incêndio quando eu tinha 4 anos. Open Subtitles والدي توفي عندما كان عمري 4 سنوات في الحريق
    Enfim, O meu pai morreu quando eu tinha 13 anos. Open Subtitles عموماً والدي توفي عندما كان عمري 13
    O meu pai morreu, depois foi a minha irmã, a próxima sou eu? Open Subtitles أختي قُتِلت... والدي توفي قبل ثلاثة أسابيع من ذلك. لذا أنا التالية...
    Porque acabei de saber que O meu pai morreu. Open Subtitles لأنني علمت للتو أن والدي توفي.
    O meu pai morreu e não o cheguei a conhecer. Open Subtitles والدي توفي دونّ أن أراه أبداً.
    O meu pai morreu tinha eu oito anos. Open Subtitles والدي توفي عندما كان عمري 8 سنوات
    Olhe, O meu pai morreu há muito tempo atrás. Open Subtitles إسمعي، والدي توفي منذ وقت طويل.
    O meu pai morreu e a minha mãe vai para perto da minha irmã em Crewe, por isso fico contente que estejas aqui para dizermos adeus. Open Subtitles والدي توفي وأمي ستنتقل . إلى (كرو) لتكون قرب أختي . لذلك أنا سعيد حقاً ، لأنك جئت لتودعيني . أحضرت لك هدية
    Exacto. O meu pai morreu por volta das 17h30. Open Subtitles صحيح، والدي توفي حوالي الساعة 5:
    Ela mora sozinha, O meu pai morreu há dois anos. Open Subtitles تعيش بمفردها والدي توفي منذ بضع سنين
    O meu pai morreu quando eu tinha 16 anos. Open Subtitles والدي توفي عندما كنت في السادسة عشر.
    Perdi o meu pai quando era criança e minha mãe sempre foi ausente. Open Subtitles والدي توفي وانا صغير ووالدتي كانت غائبة معظم الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus