Vim com os meus pais quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | جئت إلى هنا مع والدي عندما كان عمري خمس سنوات |
Costumava vir aqui com os meus pais quando era pequena. | Open Subtitles | وكنت انتظر ان تأتي الى هنا مع والدي عندما كنت طفلة صغيرة. |
os meus pais quando eu era ainda criança... e a outra única familía que conheci, foi morta ontem. | Open Subtitles | توفي والدي عندما كنتُ صغيراً جداً ومن بعدها عائلتيّ التيّ قتلت يوم أمس؟ |
Foi assim com o meu pai quando eu era mais jovem. | Open Subtitles | وضعه أشبه تمامًا بما كان عليه والدي عندما كنت صغيرة |
Perdi o meu pai quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | أنا قد فقدت والدي عندما كنت في الحادية عشرة |
Costumava ir lá com os meus pais quando era criança. | Open Subtitles | إعتدت الذهاب هناك مع والدي عندما كنت طفلة |
Eu perdi os meus pais quando era miúda. | Open Subtitles | فقدت والدي عندما كنت صغيره |
Talvez não saibas isto, mas eu perdi o meu pai quando também era novo. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا.. لكني فقدت والدي .. عندما كنت صغيراً أيضاً |
Levei-o para uma cabana de caça no meio da floresta... para onde ia com o meu pai, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أخذته إلى صياد عجوز يعيش في عمق الغابة كنت أذهب إليه مع والدي عندما كنت صبياً |
Perdi o meu pai quando tinha oito anos. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي عندما كنت في الثامنة من عمري |
Fi-lo para o meu pai quando tinha 8 anos. | Open Subtitles | قمت بصنعه من أجل والدي عندما كنت في الثامنة |
Coroada após os ingleses matarem o meu pai quando eu tinha seis dias. | Open Subtitles | توجت بعد ان الانجليز قتلوا والدي عندما كان عمري ستة ايام |