| Eu vejo a minha cara e sinto desprezo e horror. | Open Subtitles | أرى فيها وجهي و أشعر فيها بالاحتقار والرعب |
| 800 quilômetros de lama e horror que seria o lar dos vivos e dos mortos por mais de 3 anos. | Open Subtitles | كانت 500 ميل من الوحل والرعب والتي ستكون منزل الجنود الأموات والأحياء خلال أكثر من ثلاث سنوات |
| O Céu e o Inferno foram divulgados, de maneira a que os padres pudessem mandar através de sedução e terror, para salvarem as nossas almas que nunca estiveram em perigo. | Open Subtitles | الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب انقذ ارواحنا التي لم نخسرها |
| Através de três anos de guerra e terror, o meu amor pela Beatriz tinha se tornado mais forte. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة |
| Choque e espanto. Choque e espanto. | Open Subtitles | الصدمة والرعب الصدمة والرعب |
| Choque e espanto! | Open Subtitles | الصدمة والرعب |
| Não sei se alguém viu realmente o milagre e o horror daquilo. | Open Subtitles | لا أعرف أن أي شخص حقا رأى المعجزة والرعب من ذلك. |
| O Iraque tornou-se um deserto tóxico e depois, choque e pavor. | Open Subtitles | العراق كانت أرض سامة ذوقنا فيها الصدمة والرعب |
| E, à medida que começamos a esquecê-lo, parecemos ansiar mais e mais, por imagens de morte e horror. | Open Subtitles | وكما أن نبدأ في ننسى، يبدو أن نتلهف الصور المزيد والمزيد من الموت والرعب. |
| Durante três anos de guerra e horror, o meu amor por Beatrice só tinha ficado mais forte. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة |
| Todo este rol de sexo, morte e horror. | Open Subtitles | بكل هذا الكلام عن الجنس، والموت، والرعب. |
| E é precisamente aí que reside a grande conveniência e horror. | TED | وهنا يكمن أكبر قدر من الراحة والرعب. |
| O Pablo Escobar era feito de raiva, vingança e terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
| O tipo que destruiu esta cidade, que nos virou uns contra os outros, que criou medo e terror o tipo que raptou a Lauryn Ward quando a estava a reconquistar... | Open Subtitles | الرجل الذي دمر هذه المدينة حول الجار ضد جاره خلق الخوف والرعب... |
| Ele roubou 282 milhões de Bagdad no meio da "Operação Choque e terror". | Open Subtitles | سرق 282،000،000 $ من بغداد في منتصف عملية الصدمة والرعب ، |
| Choque e espanto. | Open Subtitles | الصدمة والرعب. |
| Mas o pânico e o horror perduram até ao momento da morte. | Open Subtitles | ولكن حالة الذعر والرعب تبقى حتى لحظة الموت |
| Choque e pavor! | Open Subtitles | الصدمة والرعب! |