"والرغبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e desejos
        
    Mas estas ferramentas não permitem estabelecer prioridades entre todas as fotos e desejos de pronta recuperação. TED ولكن أيا من هذه الأدوات، لا تسمح لك بتقدير قيمة المعلومات ذات الأولوية العالية وسط كل هذه الصور والرغبات أيضا.
    E depois, os sacaninhas acabam por ter almas próprias, destinos para serem cumpridos, sonhos e desejos que nada têm a ver connosco ou com o nosso ADN. Open Subtitles وبعد ذلك اللقطاء الصِغار يَظْهرونَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ أرواحُ كُلّ ملكهم، الأقدار الّتي سَتُنجَزُ، الأحلام والرغبات التي لَيْسَ لهُما علاقة بنا أَو دي نا.
    Os defeituosos que vivem lá, são governados por emoções e desejos. Open Subtitles المشوّهون هناك يعيشون تحت سيطرة المشاعر والرغبات الأساسية
    O problema está na invenção de novas ferramentas e técnicas para explorar estes enormes armazéns, para informar a tomada de decisões, para melhorar os diagnósticos médicos e também para responder a necessidades e desejos da sociedade de amanhã, em formas que hoje são inimagináveis. TED التحدي هو ابتكار أدواتٍ وتقنيّاتٍ جديدة لاستخراج هذه المخازن الواسعة، وإعلام صانعي القرار، وتحسين التشخيص الطبيّ، وغير ذلك من تلبية الحاجات والرغبات لمجتمع الغد بوسائل غير قابلةٍ للتصوّر اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus