"والرمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    e quando fores espancado e apedrejado por pessoas da tua própria aldeia, Open Subtitles وحالما يتعرض المرء للبصق.. والرمي بالحجارة.. على يد أهل قريته..
    Este próximo exercício, rapazes, é para melhorar as vossas habilidade de pegar e largar. Open Subtitles التمرين التالي ايها الشباب لمهارات الامساك والرمي السريع
    Isto faz-me sentir como algo usado apenas para obter dinheiro e, em seguida, deixado de lado. Open Subtitles اشعر كأني شيء يستخدمونه للحصول على المال، والرمي بي جانباً
    Vai pra frente, balança pra trás, e joga pra frente. Open Subtitles ارفعها، تمييلها للخلف، والرمي في خط مستقيم
    Sim, parece um "trava-língua". e "fatalmente" também não cai bem. Open Subtitles نعم انها ملء الفم والرمي بالعواقب تبدو مبتذلة
    Ser apanhado, encapuçado e atirado para a mala de um carro. Open Subtitles الاختطاف وارتداء الغطاء والرمي في صندوق إحدى السيارات
    e o caminho para lá chegar é, primeiro que tudo, reconhecer que a ideia do descartável não só causa danos nas espécies de que falámos como também corrompe a nossa sociedade. TED ولكي نصل الى ذلك المفهوم علينا اولاً ان نستوعب ان المخلفات .. والمنتجات القائمة على الاستهلاك والرمي .. ليست مؤذية فحسب لتلك المخلوقات التي نتحدث عنها .. بل هي مفسدة لمجتمعنا
    Vão só levar com as bolas rápidas dele e amolgar uns carros no parque. Open Subtitles ‫كل ماسيفعلونه هو الركض والرمي
    Judo, Karate, Boxe, Kung Fu, Jujitsu, luta de facas de curto alcance, lançamento de facas de longo alcance, artilharia de precisão, artilharia de precisão com armas, arcos e defesa de flecha... Open Subtitles جودو , كاراتيه , ملاكمة كونجفو , جيتسو القتال القريب بالسكين والرمي بالسكين التصويب والتصيوب بالقناص والدفاع بإستخدام القوس والسهام
    Ambas com traumatismo e deixadas no mesmo lugar uma semana depois da outra. Open Subtitles لكن كليهما تعرضتا للضرب والرمي في المكان نفسه بأسبوع واحد بينهما - ما الصلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus