"والشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a polícia
        
    • e os polícias
        
    • chuis
        
    • e polícias
        
    • policias
        
    • E a policia
        
    • policiais
        
    • e polícia
        
    • da polícia
        
    A segurança está aqui num minuto e a polícia em cinco. Open Subtitles أمن البناية يكون هنا خلال دقيقة، والشرطة خلال خمسة دقائق
    A legista disse ser suicídio, e a polícia concorda. Open Subtitles الطبيبة الشرعية قالت أنه انتحار، والشرطة تتفق معها
    Tem medo dele. A sua hipótese é que nós não resolvemos homicídios e os polícias sim. Open Subtitles أنت خائفٌ منه ، بإفتراض أنّ العلم لا يحلّ جرائم القتل والشرطة تقوم بذلك
    Os chuis levam duas mulheres mortas para a morgue e quando nos despirem, morro de vergonha. Open Subtitles والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني
    Não preciso de carrinhas das notícias e polícias pelo bairro. Open Subtitles أنا بغنى عن شاحنات الأخبار والشرطة في هذا الحي.
    Pois haverá mais policias e soldados. Open Subtitles فبعد خمسة عشر دقيقة سيكون المكان يعج بالجنود والشرطة
    Os Federais E a policia revistaram cada canto deste lugar ontem. Open Subtitles الفدراليين والشرطة المحلية نبشو كل إنش من هذا المكان البارحة
    O FBI, a CIA e a Interpol, estão a efectuar buscas em cooperação com forças policiais mundiais. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية والشرطة الدولية جميعهم يريدون التعاون في تطبيقِ القانون العالمي.
    Políticos, manifestantes e polícia estão em Chicago... para a eleição presidencial de 1968. Open Subtitles السياسيون,المحتجون والشرطة كلهم هنا في شيكاغو لانتخابات الرئاسة لعام 1968
    Continua em liberdade e a polícia não faz nada. Open Subtitles ‫وهو لا يزال حراً والشرطة ‫تنظر بالاتجاه الآخر
    Isso vai continuar a acontecer até que os moradores locais e a polícia aumentem a segurança, a ponto de os assaltantes se moverem para outro local. TED وسيظل ذلك يحدث حتى يشدد السكان والشرطة التدابير الأمنية، عندئذٍ، سينتقل السارقون إلى مكان آخر.
    Estas imagens e outras como elas, forçaram o exército e a polícia a começar investigações. TED هذه الفيديو, وغيره, أجبر الجيش والشرطة على بدء تحقيقات.
    Quando era detective ou consultor, eu apontava o mau da fita e os polícias iam atrás dele. Open Subtitles أنا أُشيرُ إلى الرجلِ السيئِ، والشرطة يَدْخلونَ.
    Eles tiveram que o fazer, com os jamaicanos mortos e os polícias na cadeia. Open Subtitles كان لا بدّ من قتلهم للجامايكيين والشرطة في السجن
    Ouve, quando começamos, disseste... que entendias que era polícia, e os polícias devem trabalhar muito fora de casa... já sabes, que não é ideal para um relacionamento... mas parece que não tens nenhum problema com isso. Open Subtitles اسمعي , تعلمين , أنت , قلت لي اذا كنت تذكرين أنت تتفهمين عندما قلت لك اني شرطي والشرطة يقوم بالعمل كثيراً خارج المنزل
    Os chuis perdem sempre, e sabem-no muito bem. Open Subtitles والشرطة دائماً هي الخاسرة، وهم يعلمون هذا
    Quase me mataram, e os chuis perseguem-nos. Open Subtitles من الواضح أننى سأموت والشرطة مازالت تطاردنا
    O Muro de Berlim caiu, a Rússia já não é uma super-potência, a América está corrompida por políticos e polícias gananciosos. Open Subtitles حائط برلين سقط روسيا لم تعد قوة عظمى أمريكا فاسدة مع السياسيين الطماعين والشرطة
    Biliões são gastos a cada ano em prisões e polícias, enquanto apenas uma fração é gasta em programas de pobreza o que são umas das mais fundamentais variáveis responsáveis pelo crime em primeira instância. Open Subtitles تنفق البلايين كل سنة على السجون والشرطة, في حين أن جزءا صغيرا فقط يـُـنفق على
    Na última Quinta-feira, uma miúda foi atropelada e os policias querem saber se alguém viu algo. Open Subtitles دُعِسَت فتاة صغيرة والشرطة تريد أن تعرف إن كانَ هناك شخص قد رأى شيئاً
    Não possui documentos... E a policia não conseguiu encontrar nenhum familiar. Open Subtitles والرجل الآن غير معروف والشرطة لم يكن عندها الحظ الكافى لمعرفة عائلة هذا الرجل
    Organização composta de servidores civis, policiais,... talvez até carrascos. Open Subtitles أو مؤسسة تحتوي على بطانة من المخابرات والضباط والشرطة وربما الجلادين أيضًا
    Bombeiros e polícia, agentes de recuperação e salvamento todos acorreram com verdadeiro heroísmo. Open Subtitles رجال الإطفاء والشرطة عمّال التحسّن والإنقاذ ردّ بالبطولة الحقيقية
    Fui ao destacamento da polícia... e vi lá a criatura que atacou a tua avó. Open Subtitles رأيته ممدد على الطاولة والشرطة كانت موجودة، وهو ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus