"والصليب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    O emblema fascista encontra a suástica, e as bandeiras das duas nações são hasteadas ao vento lado a lado. Open Subtitles علم الفاشية والصليب المعقوف ألوان الدولتان ترفرف فى الهواء
    Sim, mas apenas à luz do dia com alho e um crucifixo ao pescoço. Open Subtitles نعم، لكن فقط في ضوء النهار المشع مع الثوم والصليب حول عنقي
    Chegou com uma estátua de Maria e com um crucifixo ao pescoço... Open Subtitles وصلت مع تمثال مريم والصليب حول رقبتها
    Olha, sei que estás a passar por muita coisa, mas ajudaste a conter isto, e eras a pessoa mais indicada para falar com o publico. Open Subtitles بين مركز مكافحة الأوبئة، وكالة الطوارئ الفدرالية والصليب الأحمر انظر، أعرف أنك تتعامل مع الكثيرين لكنك ساعدت على إبقاء إحتواء هذا
    Há 800 anos que está ao serviço da Irmandade do Machado e da Cruz. Open Subtitles لـ 800 عام، إنه كان يخدم "الفأس والصليب"
    Eu sirvo a Irmandade do Machado e da Cruz de uma forma muito diferente. Open Subtitles إنّي أخدم "الفأس والصليب" بطريقة مختلفة جداً.
    Sabes como os anciãos da Irmandade do Machado e da Cruz se referem a ele? Open Subtitles هل تعرف ماذا يطلقون عليه شيوخ "الفأس والصليب
    Porque não ia ser o responsável pela dissolução da Irmandade do Machado e da Cruz logo de inicio... Open Subtitles لأنني لم ارد ان اكون مسؤول بتفكيك مجموعة "الفأس والصليب"
    Pelo menos a Irmandade do Machado e da Cruz ainda têm as suas armas. Open Subtitles على الأقل مجموعة "الفأس والصليب" لا يزال لديهم سلاح
    A Irmandade do Machado e da Cruz ficariam incomodados por já não possuírem o coração da rainha. Open Subtitles "الفأس والصليب" سينزعجون لانهم لم يعد بحوزتهم قلب "الملكة"
    Pela experiência cultural e pela Cruz Vermelha. Open Subtitles ‫للتجربة الثقافية ‫والصليب الأحمر
    Pego na tua mão, pouso-a na Bíblia, na Cruz abençoada e digo: Open Subtitles أُمسك بيدك وأضعها على (الإنجيل) والصليب المُقدس وأقول:
    O MOINHO e A CRUZ Open Subtitles الطاحونة والصليب
    Nunca na história da Irmandade do Machado e da Cruz foi assassinado um Dolan. Open Subtitles لا يوجد في تاريخ "الفأس والصليب" بأن (دولان) تعرض للقتل أبداً.
    O Conselho de Bruxas recebe-o, 37º Dolan da Irmandade do Machado e da Cruz. Open Subtitles "مجلس الساحرات" يرحب بك، يا (دولان) الـ 37 "الفأس والصليب".
    Já não sirvo a Irmandade do Machado e da Cruz. Open Subtitles لن أخدم مجموعة "فأس والصليب" بعد الآن
    e também a cruz. Open Subtitles ! والصليب أيضاً , أنظر سيدى
    A Irmandade do Machado e da Cruz traiu-me. Open Subtitles "الفأس والصليب" خانوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus