Penso que o tema óbvio era falar de gráficos e som. | TED | إذا الموضوع الواضح لأتحدث عنه اليوم هو الرسم والصوت |
Uma vez que a mesa esteja pronta, podemos fazer o último teste de luz e som. | Open Subtitles | حالما ينتهون من الطاولات سنستطيع تفقّد الإضاءة والصوت |
e o som também nos posiciona no tempo, porque o som tem sempre uma medida de tempo incorporado nele. | TED | والصوت يحدد لنا الزمان أيضاً لان الزمان مرفق دوماً بالموجة الصوتية |
O som é emoção e o som é sublime, e no que toca a carros, o som é também informação. | TED | الصوت عاطفة والصوت مهيب، وعندما يتعلق الأمر بالسيارات، يشكل الصوت أيضًا معلومات. |
Só se tu gostas de cabelos loiros, sorriso perfeito e voz perfeita coisa que eu não gosto. | Open Subtitles | -نعم . أعني, إذا كنت منجذبا إلى الشقراوات، والابتسامات الرائعة، والصوت المثالي وهو الأمر الذي لست منجذبا له البته. |
Parecia e soava exactamente verdadeira, mas tudo o que fazia era pô-los a dormir. | Open Subtitles | الشكل والصوت مثل الشيء الحقيقي، ولكن كل ما يفعلونه هو وضعه في السرير |
Vamos analisar o barulho de fundo e o som ambiente. | Open Subtitles | لنحلل الصوت الخلفي والصوت المحيط قد يفيدنا |
Estou a ouvir o barulho do verdadeiro mar e os sons do falso mar a vir do aparelho do bebé, é tão auto-referencial. | Open Subtitles | فقط استمع للصوت الصادر من المحيط الحقيقي والصوت المزيف للمحيط من جهاز مراقبة الطفل انها عالية جدا |
Usando uma combinação de luz e som, fomos capazes de replicar a mente em estado de coma. | Open Subtitles | استخدام دمج من الضوء والصوت... . كنا قادرين على تكرار العقل الذي في حالة غيبوبة |
(Risos) Vão em ziguezague, de obra de arte em obra de arte, como um sistema de transportes públicos, bizarro e ao acaso, ao ritmo de luz e som. | TED | (ضحك) يتعرجون من عمل فني إلى آخر كبعض أنظمة النقل العام العشوائي والغريبة، تعمل بالضوء والصوت. |
- Temos vídeo e som na mala. | Open Subtitles | -الكاميرا والصوت موجودان في الحقيبة . |
Meu método terapêutico simula um impulso elétrico no cérebro usando a luz e o som. | Open Subtitles | أستعمل طريقة علاج تحاكي المحفز الكهربائي بالدماغ.. باستعمال الضوء والصوت. |
e o som que estava a causar os vossos sintomas não existe cá. Excepto nesta cassete. | Open Subtitles | والصوت الذى سبب اعراضك ليس موجود هنا إلاعلىهذاالشريط. |
- Sim. Reconhecimento facial e voz compatível. | Open Subtitles | تلقيت ذلك، هذا تطابق للوجه والصوت. |
Está bem, então, alguém que parecia e soava exatamente como tu esteve no nosso quarto e estava a usar o teu négligé. | Open Subtitles | حسناً, لابد أن أحدهم بدا في الشكل والصوت مثلك بالظبط كان في غرفة نومنا, وكان يلبس قميص نومك. |
Agora percebo que os limites entre o barulho e o som são convenções. | Open Subtitles | أفهم الآن أن الحدود بين الضوضاء .والصوت هي اتفاقيات |
As imagens e os sons estão lentamente a ficar claros. | Open Subtitles | الصور والصوت تصبح واضحة ببطئ |