Mas nada nos preparou para o que aconteceu a seguir na nossa relação com ela, quando ela começou a caçar. | TED | ولم نكن نعي .. مالذي قد نواجهه في علاقتنا معها في المستقبل .. عندما تبدأ بالافتراس والصيد |
Se quer ir caçar será melhor que os faça os disparos longe daqui. | Open Subtitles | إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا |
A compra incluiu direitos de mineração e caça, a posse de todo o terreno da ilha e um castelo não mobilado. | TED | لقد اشترى حقوق التعدين والصيد جميع الأراضي على الجزيرة، وقصر بدون أية أمتعة |
- Ela cavalga, luta e caça tão bem quanto ele, se não melhor. | Open Subtitles | إنها تجيد الفروسية والقتال والصيد مثله، إن لم تكن افضل. |
Vai ficar contando histórias no bar o dia inteiro, e caçando coelho às escondidas à noite. | Open Subtitles | ستحكي القصص في البيت العام طوال اليوم؛ والصيد غير المشروع للأرانب بالليل |
Velejando, cavalgando e caçando. | Open Subtitles | كالإبحار ، ركوب الخيل والصيد |
Há uma grande diferença entre ler sobre a caça e caçar de verdade. | Open Subtitles | يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الحقيقي |
Está bem. Bash, aqui te declaro Mestre do Cavalo e da Caça. | Open Subtitles | .حسناً ، باش ، بموجب القانون أعلنك سيد الخيول والصيد |
Vai levar um ano para que esta fêmea excepcional volte aqui para caçar de novo. | Open Subtitles | وستحتاج هذه الأنثى الإستثنائية لسنة كاملة قبل العودة هنا والصيد مجددا |
Sem querer faltar-te ao respeito, há uma grande diferença entre ler sobre caçar e caçar a sério. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن يوجد فرقٌ شاسع بين القراءة عن الصيد والصيد الفعلي |
a lutar, a caçar, a montar a cavalo e com as miúdas. | Open Subtitles | القتال والصيد وإمتطاء الخيل، والفتيات ... يا إلهي، لقد أحبته الفتيات. |
Tem que ser agora, enquanto a loba foi caçar. | Open Subtitles | لا بد لي من أن تفعل ذلك الآن في حين أن قالت وولف والصيد |
Também dizem que os Shoguns criavam os Akita para combate e caça. | Open Subtitles | يقال أيضاً أن "الشوجان" صنعوا سلالة "أكيتا"من أجل الحروب والصيد. |
Fazemos a nossa caça e agricultura aqui. Debaixo de água? | Open Subtitles | نقوم بالزراعة والصيد هنا تحت الماء ؟ |
Passou o tempo em prostituição, caça e bebida até que as últimas duas o mataram. | Open Subtitles | قضى وقته مع العاهرات وفي الصيد والسُكر حتى قتله السُكر والصيد ... |
Intitularam-me Mestre do Cavalo e da Caça, por isso, pega nos cavalos e vai à caça. | Open Subtitles | - ."لقد لقبتُ بـ " سيد الاحصنة والصيد أجمع الخيول ، وأخرج للمطاردة |
O Mestre do Cavalo e da Caça pode não ter terras mas... | Open Subtitles | حسناً "سيد الخيل والصيد" ربما لا يكون لديه أراضي ولكن |