"والعقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mente
        
    • mente e
        
    • e miolos
        
    • da mente
        
    "Todos os homens ruivos, sãos de corpo e mente Open Subtitles كل الرجال ذوى الرءوس الحمراء, سليمى الجسم والعقل
    Se ela ainda não conseguiu nada dele, é porque ele é extremamente poderoso, no corpo e mente. Open Subtitles هي لم تورطه حتى الآن ربما لانه قوي الضعف في الجسم والعقل
    Vladimir, enfraquecendo a sua saúde e mente. Open Subtitles تسربت إلى القديس فلاديمير، إضعاف صحته والعقل.
    "Porém, muitas aflições humanas são doenças do coração, da mente e do espírito. TED ولكن الكثير من آلام الإنسان هي أمراض في القلب والعقل والروح
    - Preciso de coragem e miolos! - Sim. Open Subtitles أحتاج الأمعااء والعقل
    Uma das tradições é a de que o primeiro-ministro eleito esteja saudável de corpo e mente. Open Subtitles وأحد هذه التقاليد هو أن رئيس وزرائهم المنتخب يجب أن يكون سليم الجسد والعقل
    Mas parece que o senhor não está bem de corpo e mente há semanas. Open Subtitles لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة
    Tai chi ensinou que se te concentrares no teu corpo e mente, és capaz de ter performances no pico das tua habilidades. Open Subtitles تدريبات الـ (تاي تشي)، تعمل على تقوية الجسد والعقل. ستستطيع أن تأدي ما تريد بكامل قدرتك.
    Eles atacam corpo e mente. Open Subtitles انها تهاجم الجسد والعقل
    Mas as sensações físicas que sinto neste momento são, na verdade, o resultado de um mecanismo entre a mente e o corpo. TED لكن الأحاسيس الجسدية التى أشهدها الآن هى فى الحقيقة نتيجة كبيرة للطريقة الأساسية لعمل الجسم والعقل
    Tem a mente e o corpo nervosos. Quanto a isso nada há a fazer. Open Subtitles إنه متوتر الجسم والعقل و ليس هناك شيء يساعد
    Veneno no corpo, veneno na mente e veneno no coração, veneno na alma. Open Subtitles هذا السمّ بالجسد ، والعقل والقلب هذا السمّ الذي بالروح
    A senhora com o cabelo e miolos. Open Subtitles السيدة ذات الشعر والعقل
    YNH: Certamente que penso que a questão mais interessante hoje na ciência é a questão da consciência e da mente. TED يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم هو السؤال عن الوعي والعقل.
    Faz com que a consciência esteja à frente da mente, logo é a única coisa que eles vêm. Open Subtitles إذ تسبب مواجهة بين العقل الباطن والعقل الواعي للمرء
    Cada vez mais, por estes dias, a divagação parece ser a via mais directa a partir do lugar onde me perdi ou encontrei fora do lugar, da mente, da curva, do tempo. TED أكثر وأكثر هذه الأيام، يبدو أن الإستطراد هو أكثر طريق مباشر من حيث فقدت أو وجدت نفسي خارج إطار المكان والعقل والجولة والوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus