Até àquele calhambeque... Dão a volta e regressam aqui. | Open Subtitles | الصعود للوصول الى هذه الكومه والالتفاف حولها والعوده |
Posso ir lá e voltar antes que tu digas: "presto". | Open Subtitles | استطيع الذهاب الى هناك والعوده قبل ان تقولي بريستو |
Mas é estranho, pediu-me para sair e voltar dentro de uma hora. | Open Subtitles | لكن من الغريب ، أنه أراد منى الذهاب والعوده بعد ساعه واحده |
Cletus, podes entrar no submundo e trazer de volta o espírito da princesa? | Open Subtitles | تريد الذهاب للعالم السفلى والعوده بروح الاميره |
Ele estava a usar esse atalho à ida e volta do trabalho? | Open Subtitles | هل يأخذ هذا الطريق دائماً للذهاب والعوده من العمل؟ |
Quero sair deste buraco francês, e voltar para os EUA para o almoço de amanhã. | Open Subtitles | أريد أن من حفره الجحيم الفرنسيه والعوده للولايات وقت الغذاء غداً |
Buscar o meu jantar e voltar para a cama. | Open Subtitles | الأستيلاه على بعض العشاء والعوده الى الفراش |
Acha que vou desperdiçar seis horas a conduzir até Jersey Shore e voltar, por causa de um álibi falso? | Open Subtitles | هل تعتقد انني سأضيع ست ساعات بالقياده لشاطيء جيرسي والعوده لحجه غياب كاذبه |
Pode pousar a garrafa no chão e ir para casa. | Open Subtitles | يمكنك وضع القارورة على الأرض والعوده إلى منزلك |
- e vir diretos para casa vestir o pijama e adormecer a ver televisão. | Open Subtitles | والعوده مباشره الى المنزل ونرتدي ملابس النوم ونغفو اثناء مشاهدة التلفاز |
Iam e vinham sempre na mesma altura, no Outono e na Primavera, mas desapareceram há algum tempo. | Open Subtitles | على ما يبدو، انهم اعتادوا على الذهاب والعوده كـ دوران الساعه كل خريف وربيع، ولكن بمجرد ان يعودوا، يختفون. |
Sobre vender esta casa e voltar para Berkeley, como sempre planeámos. | Open Subtitles | عن شراء المنزل والعوده الى (بيريكلى) كما كنا نخطط دائما |
Enquanto isso, a vida é um mar de rosas para as pessoas que não podem ligar para o papá e apanhar um voo para casa quando as coisas ficam feias. | Open Subtitles | ورغم ذلك فالحياه مجرد وعاء ملئ بالكرز لجميع الناس الذين لا يستطيعون الاتصال بأبيهم والعوده للمنزل بالطائره عندما تصعب الأمور |
Da frigideira no fogo ... e volta para a frigideira! | Open Subtitles | من مقلاه الى النار والعوده الى مقلاه |
Ela pode entrar e sair. | Open Subtitles | مسموح لها بالذهاب والعوده |
e voltar? | Open Subtitles | والعوده ؟ |