"والفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • E o rapaz
        
    • E o miúdo
        
    • rapaz e
        
    • rapaz vamos
        
    A rapariga do Distrito 1, E o rapaz do Distrito 10. Open Subtitles الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10
    Então, uma manhã acordei e era só eu... E o rapaz. Open Subtitles ثم في أحد الأيام استيقظت وقد كنت أنا والفتى وحدنا
    No espaço de cinco anos, a minha nova organização será o Sindicato do Crime mais poderoso da Terra, E o rapaz a quem salvaste será o seu herdeiro. Open Subtitles ولم يبق سواي أقوى منظمة هنا.. والفتى الذي
    E o miúdo da palmeira tinha uma saqueta vazia. Open Subtitles والفتى على شجرة جوز الهند ؟ حقيبة ظهر فارغة
    Eu E o miúdo, entramos no banco mesmo antes do meio-dia. Open Subtitles أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا
    Hana, o rapaz e eu descobr¡mos que part¡lhamos um prazer. Open Subtitles هانا، لقد عثرنا على مصدر مشترك للسرور أنا والفتى
    Os bombeiros E o rapaz estavam no edifício? Open Subtitles هل وجدوا رجال الإطفاء والفتى الصغير في البناية؟
    E o rapaz órfão acaba sozinho, ficando cego lentamente, por auto-abusos. Open Subtitles والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه
    E o rapaz não era ninguém. Ninguém. Eu atirei nele. Open Subtitles والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار
    S. E o rapaz solitário a beijarem-se como se tudo estivesse perdoado." Open Subtitles والفتى الوحيد يتبادلون القبل وكل شيء نُسي
    Sim, E o rapaz da entrada também desapareceu. Open Subtitles أجل والفتى صاحب التذكرة أيضاَ اختفى أقصد كان يعمل معه
    E o rapaz gostaria de ter a opção de se ajoelhar, literalmente, e implorar-lhe por uma segunda oportunidade. Open Subtitles والفتى يود أن يحظَ بخيار الخنوع على ركبتيه ويستجديها أن تمنحه فرصة ثانية
    O gordo à tua esquerda E o rapaz ao lado dele. Open Subtitles السمين الذي على يسارك والفتى الذي بجانبه.
    E o rapaz disse: "Não, senhor, eles não falavam Inglês, Open Subtitles والفتى قال : "كلا، سيدي، إنهم لا يتكلمون الإنجليزية،
    $2.000 E o miúdo nem postura consegue ter. Open Subtitles ثلاثة آلاف دولار، والفتى لا يستطيع حتى الوقوف في وضع صحيح.
    E o miúdo homossexual indiano e a rapariga católica. Open Subtitles والفتى الهندي الشاذ والفتاة المسيحية
    Tenho que ir fazer compras porque precisamos Pó de Palerma, E o miúdo precisa de comer algo que não seja só feito com cascos e rabos de porcos. Open Subtitles أما أنا سأذهب لإحضار بعض "المؤن لأننا بحاجة لغبار "غوفي والفتى بحاجة لطعام ليس مصنوعًا من الحوافر وأمعاء الخنازير
    E o miúdo que não falava. Open Subtitles والفتى الذي لم يستطيع أن يتكلم
    E o miúdo tem uma viola! Óptimo! Open Subtitles والفتى يحمل جيتار
    Marge, o rapaz e eu vamos fazer a Abadia de Westminster. Open Subtitles مارج انا والفتى سنبني وستمنستر أبي
    Eu E o rapaz vamos dar uma olhada. Open Subtitles انا والفتى سنذهب للتحقق بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus