A rapariga do Distrito 1, E o rapaz do Distrito 10. | Open Subtitles | الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10 |
Então, uma manhã acordei e era só eu... E o rapaz. | Open Subtitles | ثم في أحد الأيام استيقظت وقد كنت أنا والفتى وحدنا |
No espaço de cinco anos, a minha nova organização será o Sindicato do Crime mais poderoso da Terra, E o rapaz a quem salvaste será o seu herdeiro. | Open Subtitles | ولم يبق سواي أقوى منظمة هنا.. والفتى الذي |
E o miúdo da palmeira tinha uma saqueta vazia. | Open Subtitles | والفتى على شجرة جوز الهند ؟ حقيبة ظهر فارغة |
Eu E o miúdo, entramos no banco mesmo antes do meio-dia. | Open Subtitles | أنا والفتى سندخل إلي ذلك المصرف قبل الظهيرة تمامًا |
Hana, o rapaz e eu descobr¡mos que part¡lhamos um prazer. | Open Subtitles | هانا، لقد عثرنا على مصدر مشترك للسرور أنا والفتى |
Os bombeiros E o rapaz estavam no edifício? | Open Subtitles | هل وجدوا رجال الإطفاء والفتى الصغير في البناية؟ |
E o rapaz órfão acaba sozinho, ficando cego lentamente, por auto-abusos. | Open Subtitles | والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه |
E o rapaz não era ninguém. Ninguém. Eu atirei nele. | Open Subtitles | والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار |
S. E o rapaz solitário a beijarem-se como se tudo estivesse perdoado." | Open Subtitles | والفتى الوحيد يتبادلون القبل وكل شيء نُسي |
Sim, E o rapaz da entrada também desapareceu. | Open Subtitles | أجل والفتى صاحب التذكرة أيضاَ اختفى أقصد كان يعمل معه |
E o rapaz gostaria de ter a opção de se ajoelhar, literalmente, e implorar-lhe por uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | والفتى يود أن يحظَ بخيار الخنوع على ركبتيه ويستجديها أن تمنحه فرصة ثانية |
O gordo à tua esquerda E o rapaz ao lado dele. | Open Subtitles | السمين الذي على يسارك والفتى الذي بجانبه. |
E o rapaz disse: "Não, senhor, eles não falavam Inglês, | Open Subtitles | والفتى قال : "كلا، سيدي، إنهم لا يتكلمون الإنجليزية، |
$2.000 E o miúdo nem postura consegue ter. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دولار، والفتى لا يستطيع حتى الوقوف في وضع صحيح. |
E o miúdo homossexual indiano e a rapariga católica. | Open Subtitles | والفتى الهندي الشاذ والفتاة المسيحية |
Tenho que ir fazer compras porque precisamos Pó de Palerma, E o miúdo precisa de comer algo que não seja só feito com cascos e rabos de porcos. | Open Subtitles | أما أنا سأذهب لإحضار بعض "المؤن لأننا بحاجة لغبار "غوفي والفتى بحاجة لطعام ليس مصنوعًا من الحوافر وأمعاء الخنازير |
E o miúdo que não falava. | Open Subtitles | والفتى الذي لم يستطيع أن يتكلم |
E o miúdo tem uma viola! Óptimo! | Open Subtitles | والفتى يحمل جيتار |
Marge, o rapaz e eu vamos fazer a Abadia de Westminster. | Open Subtitles | مارج انا والفتى سنبني وستمنستر أبي |
Eu E o rapaz vamos dar uma olhada. | Open Subtitles | انا والفتى سنذهب للتحقق بالجوار |