"والفخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e orgulho
        
    Uma lua feita pelo homem visível por cidadãos comuns, inspirava admiração e orgulho por finalmente os humanos terem enviado um objeto para o espaço. TED قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء
    Então, Rickie, alguns dos melhores dançarinos do mundo estão aqui a competir para exigir o direitos e orgulho nacional no campeonato do Desafio do ano. Open Subtitles إذاً هم أعظم فتيان العالم يتنافسون للحق للأعتراف الدولي والفخر الوطني في بطولة معركة العام
    Espero que a minha história o honre, e traga paz e orgulho a todos nós. Open Subtitles أتمنى أن تكرّمه قصّتي، تجلب السلام والفخر لنا جميعًا.
    Eu tenho uma fraqueza, trato os interesses económicos das pessoas como se fossem os seus únicos interesses, ignorando coisas como pertença e orgulho e o desejo de enviar uma mensagem para aqueles que o ignoram. TED لدي نقطة ضعف، بأنني أتعامل مع المصالح الاقتصادية للناس على أنها اهتمامهم الوحيد، وأتجاهل أموراً مثل الانتماء والفخر والرغبة في إرسال رسالة لمن يتجاهلك.
    Nem sequer com sexo. Tem que ver com respeito e orgulho. Open Subtitles ولا حتى حول "الجنس"َ هو حول أحترام "النفس والفخر
    Lancei-me ao isco atraído pelo elogio e orgulho paternal. Open Subtitles لقد تم أغرائي بالمديح والفخر الأبوي
    PARA TI FILHO COM MUITO AMOR e orgulho Open Subtitles "لك يا بني، مع الكثير من الحب والفخر"
    * Uma época de alegria e orgulho Open Subtitles *بوقت الفرح والفخر*
    * Uma época de alegria e orgulho Open Subtitles *بوقت الفرح والفخر*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus