"والقناة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Mandem monitorizar todas as mensagens da polícia aérea e marítima da área. Open Subtitles -إدعوا البناية الإتحادية إجعل الشرطة تراقب كل شيء الطيران والقناة البحرية
    Temos entrevistas com o jornal "Tribune" e o Canal 4. Open Subtitles لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة
    Acho que os patrocinadores e a estação é que não querem conversar sobre a guerra. Open Subtitles أعتقد بأن الرعاة والقناة لا يريدون الحديث عن الحرب.
    A diferença da força elástica entre o tecido do paciente e a conduta bio-impressa aumenta o risco de fluxo turbulento na anastomose? Open Subtitles هل الفرق في المقاومة بين نسيج المريض والقناة الحيوية المطبوعة يزيد خطر مشاكل الجريان الدموي في المفاغرة؟
    A diferença entre a força de tensão, entre o tecido do paciente e o conduíte bioimpresso, aumenta o risco de fluxo turbulento na anastomose? Open Subtitles هل الفرق في المقاومة بين نسيج المريض والقناة الحيوية المطبوعة يزيد خطر مشاكل الجريان الدموي في المفاغرة؟
    e o Channel 2 estava lá esta noite, quando o Governador Ray Carroll tornou a coisa oficial, e anunciou a sua candidatura ao Congresso. Open Subtitles والقناة الثانية كانت هناك ليلة أمس عندما أعلن الحاكم راي كارول وبشكل رسمي عن ترشحه للكونغرس
    Preciso de uma pinça, de uma toalha esterilizada e do Canal 31. Open Subtitles أريد ملزمة، ومنشفة معقمة والقناة 31
    O pai é Supervisor de Manutenção na High-Rise na West Broadway e Canal. Open Subtitles الأب مشرف على صيانة مبنى شاهق في "برودواي" الغربية والقناة
    e o canal adora-o. - Se ele aceitar, eles alinham. Open Subtitles والقناة تحبه ...يقولون إذا كان ضمن العمل
    O canal cístico e o canal biliar comum. Open Subtitles - المرارة ... الصفراء والقناة المرارية, القناة
    Mas na entrevista em si, eu esfarrapei por completo a aplicação, o Bree e a estação por arrastamento e de uma forma que irritou de tal maneira o Charlie como eu nunca o tinha visto em... nunca... realmente. Open Subtitles لكن في المقابلة، قمت بتمزيق البرنامج و(بري) والقناة معه، وبطريقة جعلت (تشارلي) غاضبًا أكثر مما شاهدته...
    O canal e... Open Subtitles والقناة , و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus