"والقوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e as tropas
        
    • e tropas
        
    • e as forças
        
    Financiou pessoalmente uma rede de estradas e utilizou mensageiros de modo a que as notícias e as tropas viajassem facilmente por todo o reino. TED قام بتمويل شخصي لشبكة طرق وللسعاة العاملين ليتم نقل الأخبار والقوات بسهولة عبر جميع أنحاء المملكة.
    A Primeira Guerra Mundial vinha ganhando força há três anos e as tropas Canadianas estavam embrulhadas em combate. Open Subtitles الحرب العالمية الاولي كانت مشتعلة منذ 3 سنوات والقوات الكندية كانت في خضم المعارك
    Paris é libertada e as tropas francesas abrem caminho. Open Subtitles باريـس" تحررت" والقوات الفرنسية تولت القيادة
    Entre os navios e os helicópteros e tropas de apoio, quanto? Open Subtitles فيما بين السفن والمروحيات والقوات المساندة؟ كم كانت التكلفة؟ 30 مليوناً؟
    Putin enviou centenas de aviões e tropas de combate para apoiar Assad. Open Subtitles مركز القيادة الروسية السورية 2015 أرسل بوتين مئات الطائرات والقوات لدعم الأسد
    Liberta-me, ...e as forças a que te sirvo darão poderes além da tua imaginação. Open Subtitles حررونى والقوات التى تخدمها سوف تزداد قوتها بقوه تفوق تخيلكم
    Esta operação está a ter resultados significativos por isso precisamos de ter o publico nacional e as forças armadas a apoiá-lo. Open Subtitles هذه العملية تحظى بنتائج كبيرة لذا إننا بحاجة لدعم الشرطة الوطنية والقوات المسلحة في هذا.
    e as tropas estão no nível de alerta mais elevado. Open Subtitles والقوات على أعلى درجات الإنذار
    Os tanques e as tropas são por ali. Open Subtitles الناقلات والقوات من تلك الجهة
    Ao mesmo tempo, a cavalaria Romana e as tropas de armadura leve, pareciam surgir do nada... Open Subtitles "في الوقت نفسه، سلاح الفرسان الروماني والقوات خفيفة السلاح، -يبدو أنهم ظهروا من العدم ..."
    Comandantes britânicos e tropas americanas... Pior não há. Open Subtitles ... القادة البريطانيين والقوات الأمريكية الأسوء فى كل شئ
    e as forças Católicas Escocesas sofreram pesadas baixas. Open Subtitles والقوات الاسكوتلانديه الكاثلوكيه استنزفت
    Ouça, Carrie, o presidente está apoplético, eu estou quase lá e as forças armadas paquistanesas querem um relato completo até amanhã. Open Subtitles أصغي يا (كاري)، الرئيس غاضب جدا وأنا كذلك والقوات العسكرية الباكستانية تريد تقريرا مفصلا بحلول الغدّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus