"والكلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • faculdade
        
    • rins
        
    • rim
        
    • e renal
        
    Liceu, faculdade. Nada. Open Subtitles المرحلة المتوسطة، الثانوية والكلية لا شيء.
    E a formatura, a faculdade, a vida adulta, a hipótese de encontrar um verdadeiro amor. Open Subtitles والتخرج والكلية والبلوغ وفرصة البحث عن الحب
    Só queremos saber se é possível que o presidente, a faculdade, a direcção, que ninguém soubesse. Open Subtitles أن الرئيس, والكلية ومجلس الإدارة. والتي لم يعلم احدٌ أنها كانت تسير وفقاً للموعد المحدد
    E os seus rins irão processar o sal a mais que estiver a ingerir, e o seu fígado será capaz de metabolizar as gorduras adicionais... Open Subtitles والكلية يمكنها التصرف إذا حدثت زيادة في نسبة الأملاح والبنكرياس كذلك يعمل على حفظ الوزن
    A leucemia linfóide crónica explicaria os problemas no cérebro e nos rins. Open Subtitles اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية
    O homem da rã no peito não tinha uma córnea, nem um rim. Open Subtitles هذا الرجل بالضفدع في صدره كان يتغيّب عن القرنية والكلية.
    - E análise toxicológica, função hepática e renal, testes de coagulação. Open Subtitles -أريد صورة للسمية ، للوظائف الكبد والكلية وإختبار تخثر الدم
    A faculdade vai perguntar-te porque demoraste tanto, já que a tua mãe não vai desperdiçar o talento dela a trocar fraldas. Open Subtitles والكلية سيتساألون مالذي اخرهم لهذه الدرجة لأن والدتك لن تهدر مواهبها
    Desde então, a faculdade recruta agressivamente os nossos residentes. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين والكلية تُجبر نزلائنا بالقوة على الإنتساب إليها
    Bem, nós namoramos no colégio e faculdade, mas... éramos crianças. Open Subtitles كنا نتواعد في فترة التعليم الثانوي والكلية ولكن ... كنا اطفال
    Pode alterar a forma como os professores te vêem, qual a faculdade que vais entrar... Open Subtitles وسيؤثر على نظرة المعلمين لك ...والكلية التي ستدخلينها
    Não é para me gabar, mas fui a melhor aluna do liceu e faculdade. Open Subtitles لكن انا كنت ال"فاليدكتورين"في المدرسة الثانوية والكلية ايضا لقب اكاديمى يطلق علي الطلبة : valedictorian الاعلي تقديرا المتخرجين من مؤسسة تعليمية امريكية
    Sabes como é, eu e a faculdade... Open Subtitles أجل, كما تعلم, أنا والكلية ليس بيننا...
    Mas a vitamina D é metabolizada pelo fígado e pelos rins. Open Subtitles لكن الفيتامين (د) يستقلب في كل من الكبد والكلية
    Pâncreas e rins devido a diabetes. Open Subtitles ،الطحال والكلية من "دابيديس
    Tivemos de remover o baço e um rim, mas espero uma recuperação total. Open Subtitles اذا اضطررنا الى ازالة الطحال والكلية ولكني اتوقع شفاءا تاماً
    Não sabes se ela vai tirar-te a vesícula, ao contrário do rim. Open Subtitles لا تعرف ما إذا كانت ستخلط بين المرارة والكلية.
    Podemos dar-lhe proteínas frias cujas enzimas não foram activadas, se quiser arriscar insuficiência hepática e renal, e talvez a morte. Open Subtitles حسناً، يمكننا أن نعطيها بروتين بارد إنزيمات الامتصاص به غير نشطة طالما أنّكِ لا تمانعين مخاطر قصور الكبد والكلية لديها وفي النهاية الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus