"والكنائس" - Traduction Arabe en Portugais

    • e igrejas
        
    • igrejas e
        
    "A Lei de Deus foi virada do avesso, abadias e igrejas derrubadas. Open Subtitles لقد انقلبت قوانين الرب رأسا على عقب الأديرة والكنائس قد دمرت
    Para visitar escolas e igrejas que construiu. Open Subtitles لزيارة المدارس والكنائس التي قام بتشيدها
    Quer mostrar as escolas e igrejas que construiu. Open Subtitles يريد أن يريك المدارس والكنائس التي شيّدها ويرى الناس عليك الانبهار في الصحف
    Hospitais e igrejas são lugares seguros. Open Subtitles المستشفيات والكنائس تعتبر مآوي آمنة
    Primeiro, é a interpretação errada de textos religiosos, de escrituras sagradas, na Bíblia, no Antigo Testamento no Novo Testamento, no Corão, e noutros. Têm sido mal interpretados por homens que hoje ocupam altas posições nas sinagogas, nas igrejas e nas mesquitas. TED أولاً، إساءة فهم النصوص الدينية المقدسة مثل الإنجيل والعهد القديم والجديد والقرآن. وهذه التفاسير الخاطئة قام بها رجال متحكمون بالمعابد والكنائس والمساجد.
    Nesta escuridão, a luz da fé cristã era difundida através de igrejas e mosteiros. Open Subtitles في هذه العصور المظلمة ضياء "الأيمان بالمسيحية"... إنتشر الأيمان من الأديرة والكنائس.
    - Vi mulheres e igrejas. Open Subtitles رأيت النساء والكنائس
    Excepto... padres e igrejas. Open Subtitles حسناً ... القساوسة والكنائس
    O nome e a fotografia da Rebecca estão distribuídos à Polícia, à vizinhança, a todas as organizações de abrigo, igrejas e a todas as clínicas da zona há meses. Open Subtitles صورة (ربيكا) واسمها لدى الشرطة والحي وكل الملاجىء وهيئات الإعانات والكنائس والعيادات المجانية بالمنطقة منذ أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus