"والمطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e chuva
        
    • A chuva
        
    • e da chuva
        
    • and Rain
        
    Como sapos que caiem do céu, neve azul e chuva vermelha... Open Subtitles مثل سقوط الضفادع من السماء، الثلج الأزرق، والمطر الأحمر
    No estado de Washington, sob uma capa quase constante de nuvens e chuva, existe uma pequena cidade chamada Forks. Open Subtitles في ولاية واشنطن , تحت غطاء دائم من الغيوم والمطر هناك مدينة صغيرة تدعى فوركس
    Isso e A chuva, puseram-me a dormir num minuto. Open Subtitles بين ذلك والمطر استغرقت اقل من دقيقة لانام
    Ela sentiu a quietude e as árvores, o caminho, A chuva e a noite respiraram com tranqüilidade. Open Subtitles شعرت بسلام داخلي، وأن الأشجار والطريق والمطر والليل يشعون جميعا بالسلام.
    E isso prolonga-se com um átrio inclinado, que cria um vazio interior no edifício, que se protege com a sua própria forma do sol e da chuva. TED وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر.
    Ela me disse que sentia falta da sopa, e da chuva, e sobretudo, do sol. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنها إفتقدت الحساء والمطر والأهم من ذلك، نور الشمس
    Não, não, não consigo seguir "Fire and Rain" Estás a brincar comigo, pá? Open Subtitles لا يمكننى ان اظهر بعد - النيران والمطر - هل تمزح معى يا رجل ؟
    É por ser também o principal criador de vento e chuva do planeta. Open Subtitles انه بسبب من انها واحدة من القوى وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض.
    Temo que a abafada combinação... entre luz das velas e chuva me faça dormir como um bebé. Open Subtitles أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل
    Mulan e Shang são tão diferentes como sol e chuva. Open Subtitles مولان وشانج مختلفين . كما الشمس والمطر
    - Não vejo nada além de vento e chuva. Nenhuma estrela para navegarmos, estamos perdidos! Open Subtitles لا أرى شيء سوا الريح والمطر
    - Ouvi trovões e chuva. Open Subtitles -لقد سمعت صوت الرعد! والمطر !
    Mas quando cheguei à idade de descansar, ainda confraternizava com os bêbados, pois A chuva cai todos os dias. Open Subtitles بالترنح ما استطعت أي فلاح والمطر يهطل يهطل كل يوم وآه يامطر
    Este ano o milho está altíssimo! A chuva veio mesmo no momento certo. Open Subtitles الذرة هذه السنة طويلة حقا، والمطر هطل بالوقت المناسب
    Para dividir este trabalho, devem trabalhar juntos, como o sol e A chuva. Open Subtitles , فلكى تتشاركا أحمالكما , ينبغى أن تعملا سوياً . مثل الشمس والمطر
    Recebe ordens do sol, da neve, do vento e da chuva. Open Subtitles إنهُ يأخذ أوامرهُ من الشمس والثلج والرياح والمطر أوه، فهمت!
    As Epiphyte crecem nas árvores, mas não são parasitas recolhem os componentes nutritivos do ar e da chuva. Open Subtitles ينمو "أبفايت"s على الأشجار , لكنّهم ليسوا طفيليات. يحصلون على كلّ غذائهم من الهواء والمطر.
    Até a árvore mais alta sabe que a sua existência depende do solo por baixo das suas raízes e do sol e da chuva, sobre os seus ramos. Open Subtitles حتى أضخم الأشجار تعلم جيداً أن بقاءها حية... يعتمد على التربة التي أسفل جذورها، وعلى أشعة الشمس والمطر فوق أغصانها.
    Ela sabe que limpei Vegas quando fazia parte dos Earth, Wind, Fire and Rain. Open Subtitles (هي تعرف أني أستغليت (فيغاس عندما كنت مع الأرض ،الرياح،النار والمطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus