"والمغامرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • e aventuras
        
    • e aventura
        
    • e de aventura
        
    • grande aventura
        
    Tinha uma vida fantástica, e aventuras por todo o mundo. Open Subtitles كانت لديه تلك الحياة الرائعة والمغامرات من جميع أنحاء العالم
    Existem descrições históricas de invenções e aventuras, de jogos de tabuleiro e jogos de bola, de música e dança, Open Subtitles كان لديهم الأدب المصور -الإختراعات والمغامرات ألعاب الكرة والطاولة والرقص والموسيقي
    Eu não tenho nenhuma dúvida Londres dar-lhe-á muitos novos amigos e aventuras. Open Subtitles ليس لدي أي شك أن "لندن" ستحمل لك الكثير من الأصدقاء والمغامرات
    Fui transferido, há mais diversão e aventura na galáxia de Pégaso. Open Subtitles أعادوا تعييني مزيد من المرح والمغامرات في مجرة بجاسوس
    Homens e mulheres de acção e aventura. Open Subtitles نعم أيها الرجال.. والنساء لمحبى الحركه والمغامرات
    A Grécia e as ilhas do Mar Egeu deram origem a muitos mitos e lendas de guerra e de aventura. Open Subtitles ...... اليونان وجزيرة بحر ايجه قد عاصرت بعض الاساطير عن الحروب والمغامرات
    Há uma linha ténue que divide sarilho e grande aventura. Open Subtitles هناك خيطاً رفيع بين المتاعب .. والمغامرات العالية
    Ele falou de lendas e aventuras que não podia imaginar. Open Subtitles "لقد كان يتحدث عن الأساطير والمغامرات مايفوق كل أحلامي الجامحة"
    Uma relação com conversas e aventuras. Open Subtitles علاقة مع المحادثات والمغامرات
    Terei uma vida de poesia, e de aventura. Open Subtitles سأحظي بحياة مليئة بالمشاعر والمغامرات
    e de aventura. Open Subtitles والمغامرات.
    Eu andava sempre à procura de problemas, sempre à procura da próxima grande aventura. Open Subtitles كنت أبحث دومًا عن المتاعب والمغامرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus