Sabe o nosso primeiro e único encontro foi há anos. | Open Subtitles | أتعلم، لقائنا الأول والوحيد كان منذ سنين |
Sugiro que aproveite tudo o que esta boa escola tem para oferecer porque este é o seu primeiro e único aviso. | Open Subtitles | اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك |
Sinto-me lisonjeado, rapaz, mas o meu primeiro e único amor é o mar. | Open Subtitles | أنا مغري بعمق, بني لكن حبي الأول والوحيد هو البحر |
E o comando deu-me uma secretária e deixaram muito claro que essa era a minha primeira e única escolha. | Open Subtitles | و الإدارة وضعتني للعمل المكتبي و كانو واضحين جدّاً معي أن ذلك هو خياري الأول والوحيد |
O jornal pode se inclinar para o lado que bem quiser, e pode fazer de você a única e principal fonte. | Open Subtitles | الصحيفة تستطيع نشر هذا بأي طريقة هم يريدونها ويمكنهم أن يجعلوك مصدرهم الأول والوحيد |
A única cena chata foi começar a pensar sobre outras coisas, tipo os meus pais. | Open Subtitles | والفتيات وكل ما يجري ..الشيء السيء والوحيد كان أنني بدأت التفكير بأشياء أخرى مثل والدي |
E o único que pode Realizar o impossível é Deus. | Open Subtitles | والوحيد الذي يمكنه القيام بما هو مستحيل هو الرب |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Sou aquele amargo e solitário miúdo de sempre que te lança o insulto daquele amargo miúdo de sempre e te avisa. | Open Subtitles | انا ذلك الطفل الحزين والوحيد دائما ذلكالطفلالغاضبقديعاملكبعدماحترام ويحذرك : اذا نافقتني وربّتَ على راسي |
Este é o nosso primeiro e único casamento, e temos que estar lindos da cabeça aos pés. | Open Subtitles | إنه زفافنا الأوحد والوحيد وظننت أنه يجب أن نبدو بأحسن مظهر، يدينا وقدمينا |
O filho de Jake, Duncan, foi o meu primeiro e único amor. | Open Subtitles | ،إبنجايك،دنكان كان حبّي الأول والوحيد. |
Este é o nosso primeiro e único dia dos namorados como noivos. | Open Subtitles | هذا أول عيد حب والوحيد لنا كمخطوبين. |
Entendo que tem um trabalho para fazer mas este é o primeiro e único lar verdadeiro que tive na vida. | Open Subtitles | ... أنا أعرف أن هذهِ هي طبيعة عملك .. لكن هذا كان منزلي الأول والوحيد في حياتي |
Senhoras, gostaria de apresentar a todas o nosso mais novo e único membro com um membro... | Open Subtitles | ياسيدات ، أحب أن اقدم الجميع ...لأحد أعضائنا الأجدد والوحيد |
Fui lá com o meu primeiro e único namorado. | Open Subtitles | كنت هناك مع حبيبي الأول والوحيد |
A coisa e única coisa que sempre quis realmente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد والوحيد الذي أردت دائما. |
Acção festa extravagante, tomada um e única! | Open Subtitles | , تصوير مهرجان الفلم الموسيقي المشهد الأول والوحيد ! تصوير |
Esta é a primeira, última, e única oferta que vos vou fazer. | Open Subtitles | هذا عرضي الأول والآخر والوحيد |
Aqui é a Gossip Girl, a tua única e melhor fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنـا مكانك الاول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية لمنهاتن |
Aqui é a Gossip Girl, a tua única e melhor fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. | Open Subtitles | .."هنا "فتـاة النميمـة .. مصدرك الاول والوحيد ."لفضائح الطبقة الراقية "لمنهاتن |
Quero casar contigo, porque és a primeira pessoa que quero ver de manhã e A única a quem quero dar um beijo de boas noites. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج بك لأنك أول شخص أريد أن أفتح عليه عينيّ عندما أستيقظ في الصباح والوحيد الذي أريد أن أقبله قبل النوم |
Como Sumi estava a mentir, Rikku não pode ter o Cristal da Água, e o único que o pode ter é Jonah. | TED | ويما أن سومي كانت تكذب، فريكو لا يملك بلورة الماء والوحيد المتبقي الذي يمكن أن يمتلكها هو جونا. |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Infeliz e solitário, infeliz, solitário e burro! | Open Subtitles | ، جنة (لوو ! البائس والوحيد والغبي |
Daqui é a Gossip Girl, a melhor fonte de informações sobre os escândalos da elite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية في مانهاتن |