"وامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a minha mãe
        
    • e a mãe
        
    • minha mãe e
        
    • meus
        
    • a mamã
        
    • e da Mãe
        
    A minha avó deu à minha mãe este colar, e a minha mãe passou-o a mim. Open Subtitles هذه القلادة جدتي اعطتها لامي وامي اعطتها لي
    Menina Potter, informei recentemente os meus irmãos e a minha mãe que já não me satisfaz ficar em casa e fazer de ama somente porque sou o filho mais novo. Open Subtitles انسة بوتر , لقد اخبرت اخوتي وامي مؤخرا ان ليس لدي رغبة بعد الان للبقاء بالمنزل ولعب دور المربية فقط لاني الابن الاصغر
    Eu percebo, Hales, mas os playoffs são para a semana e a minha mãe já é adulta. Open Subtitles ولكن المباريات النهائية ستبدأ الاسبوع القادم وامي امرأة بالغة
    Quando eu tinha seis anos, tu e a mãe discutiam muito. Open Subtitles اتذكر عندما كنت في السادسة كنت تتشاجر انت وامي مالمجانين
    E ele foi ao celeiro e saiu de lá com o cavalo pela mão. e a mãe atrás dele dizendo: Open Subtitles وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس
    Acho que a minha mãe e o meu pai morreram de tanto fumar e beber. Open Subtitles أعتقد أن كلا من أبي وامي قد مات بمرض يتعلق بالتدخين أو الكحول
    Eu, a minha irmã e a minha mãe víamos os filmes egípcios que passavam e chorávamos baba e ranho. Open Subtitles أجلس أنا وامي وأختي نتابع الفيلم ونبدأ البكاء حتى تخرج اعيننا من مقلها
    Tu e a minha mãe foram ardilosos, e agora entendo porquê ela empurrava-me para os teus braços. Open Subtitles أنت وامي كنتما بالتأكيد تخططون والآن بالضبط أعرف لماذا كانت تدفعني بأتجاهك
    E de repente tu e a minha mãe decidem que tenho? Open Subtitles والأن وبشكل مفاجئ قررت أنت وامي أنه يوجد لي أب ؟
    O tipo do telegrama trazia o aviso desde o cimo do monte e a minha mãe nunca recebeu outras notícias. Open Subtitles عامل التلجراف يحضر البرقية اسفل التل وامي لم تاتها اي اخبار سوي هذه
    O meu pai era porteiro da escola primária e a minha mãe deixou-nos tinha eu seis anos. Open Subtitles والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة
    Temos 13 horas até eu e a minha mãe estarmos na sepultura e tu queres que vá para o Norte? Open Subtitles لدينا حوالي 13 ساعة قبل ان نوضع انا وامي في القبر وانت تورطنا بعمل في اقصى الشمال
    Eu e a minha mãe tivemos um acidente de carro, quando eu tinha 8 anos. Open Subtitles حصل لنا حادث سي انا وامي عندما كنت بالثامنه
    Eu acho que tu e a mãe pensam de forma parecida, porque os dois mandaram-nos... para o mesmo acampamento e nós conhecemo-nos lá. Open Subtitles أعتقد أنك انت وامي لديكما نفس التفكير لأنكما أرسلتمونا إلى نفس المعسكر وتقابلنا هناك
    Ele e a mãe foram para a cozinha e fizeram uns 100 hambúrgueres com uma frigideira. Open Subtitles فدخل ابي وامي الى المطبخ وقاما بعمل 100قطعة برجر بمقلاة واحدة
    e a mãe, a viver a vergonha e o embaraço de uma dona de casa, tornou-se sua cúmplice nessa fraude. Open Subtitles وامي تشكل وصمة عار في احراجها لكريس, اصبحت شريكة في الخداع
    Sim, não sei... é que... funerais, e a mãe e o pai, sabe. Open Subtitles لا اعلم, انها فقط جنازات وامي وابي , تعلم
    O Oscar traz-te roupa lavada e a mãe está aqui, caso morras. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    Somos só eu e minha mãe... e é raro falarmos dos meus estudos. Open Subtitles انه انا وامي هناك فقط تعليمي ليس امراً للمناقشة
    Os meus pais chegam daqui a duas horas e levaram-me tudo. Open Subtitles أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت
    Se eu actuava bem, podia ir com a mamã e o Papá ao Teatro. Open Subtitles واذا كنت جيدا, كان يسمح لي بمرافقة ابي وامي للمسرح
    Estás -me a querer fazer passar mal em frente do Pai e da Mãe? Open Subtitles أتحاول ان تظهر بشكل سيء أمام أبي وامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus