"وانتقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e mudou-se
        
    • O Pergaminho
        
    • e foi
        
    • e ele
        
    O pai de Athena cresceu na Faixa Ocidental e mudou-se para Chicago, onde conheceu a mãe dela. TED والد أثنيا تربى في الضفة الغربية وانتقل إلى شيكاغو، حيث التقى بوالدتها.
    Dormi com o melhor amigo dele, fomos apanhados, ele expulsou-me do apartamento em Manhattan e mudou-se para a floresta. Open Subtitles خنته مع أعز أصدقائه وقبض علينا دفعني جسديا خارج شقتنا في منهاتن وانتقل الى الغابة
    - e mudou-se para o Alaska! Open Subtitles قطع الدكتور (ويسلي) خطبته، وانتقل إلى (ألاسكا)!
    Há 60 anos que proteges O Pergaminho? Open Subtitles لذا ، كنت قد تم حماية وانتقل ل، مثل ، 60 عاما؟
    Há 60 anos que protejo O Pergaminho. Open Subtitles لقد حماية وانتقل لمدة ستين عاما.
    Quando voltar a abrir os olhos, vai pensar que morreu e foi para o céu. Open Subtitles في المرة المقبلة التي سيفتح فيها عينيه سيعتقد أنه قد مات وانتقل للجنة
    Casaram-se e ele é incrível, como pai e marido. Open Subtitles تزوجوا، وانتقل الى كونيتيكت وانه هو هذا الزوج مذهلة والده.
    Deixou-nos a casa e mudou-se para a Flórida. Ela deixou-o levar o meu piano. Open Subtitles وانتقل إلى (فلوريدا) وسمحت له والدتي بأخذ البيانو خاصتي
    Chama-se Mike Sherman e mudou-se para Wichita de Filadélfia há quatro anos. Open Subtitles اسمه (مايك شيرمان) وانتقل لويتشيتا من فيلادلفيا قبل 4 سنوات.
    É licenciado em Engenharia Aeroespacial, serviu no exército chinês e mudou-se para Nova Iorque há seis anos. Open Subtitles لديه شهادة في هندسة الطيران والفضاء كما أنه خدم في الجيش الصيني وانتقل إلى (نيويورك) منذ 6 سنوات
    Ele acabou de reformar-se e mudou-se para Manhattan. Open Subtitles لقد تقاعد من العمل وانتقل إلى منهاتن .
    Depois da faculdade, levantou o seu fundo fiduciário, que era de dezenas de milhões, e mudou-se para Los Angeles para tentar ser actor. Open Subtitles بعد التخرج من الجامعة، اخذ وديعته الني كانت عشرات الملايين وانتقل الى (لوس انجلوس) في محاولة ليصبح ممثل
    O Pergaminho do Supremo. Open Subtitles وانتقل في نهاية المطاف.
    Destrói-me e O Pergaminho desaparecerá para sempre. Open Subtitles وانتقل وسوف يذهب الى الابد.
    Se não posso ter O Pergaminho, levo-te a ti e a ele comigo. Open Subtitles إذا أنا لا أستطيع الحصول عليها... وسوف يأخذك وانتقل معي!
    E tornou-se porteiro num lar da terceira idade e foi para um apartamento por cima de uma casa de bowling. Open Subtitles ثم أصبح بواباً في مبنىً شعبي قديم وانتقل إلى شقةٍ من غرفةٍ واحدة فوق نادي بولينغ
    Desde que saiu da cadeia e foi viver com a namorada, parou de comprar. Open Subtitles منذ أن خرج من السجن وانتقل للعيش مع صديقته توقف عن الشراء
    Mas disseste-me que o Graham Crackers casou-se e foi viver com a esposa. Open Subtitles لكنك قلتي أن غراهام كراكرز لكنك قلت أنه تزوج وانتقل مع زوجته
    Os pais adoptivos mantiveram-lhe o primeiro nome, criaram-no em Phoenix, e ele veio para Glendale, há 5 anos atrás em trabalho. Open Subtitles لم يغير أبواه بالتبني اسمه الاول ونشأ في فينيكس وانتقل الى جلانديل من 5 سنوات بغرض العمل
    Mas daí, acabou o monopólio do telefone, e ele mudou-se para, a segurança cibernética. Open Subtitles ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني
    Mas, se ela e o James terminaram a relação, e ele se mudou para National City, porque é que voltaria para ela? Open Subtitles لكن لو جيمس انفصل عنها وانتقل لناشيونال سيتي اذن لم سيريد العوده لها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus