Isso não é verdade, e tu sabes. Eu adoro trabalhar para ti. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقى, وانت تعرف هذا انا أحب العمل من أجلك |
E agora está ligado a outra pessoa e tu sabes quem é. | Open Subtitles | والان هي متصلة بشخص اخر وانت تعرف من هو هذا الشخص |
Se não vens, é porque tens medo E sabes disso. | Open Subtitles | اذا لم تأتى فذلك لانك جبنت . وانت تعرف ذلك |
Talvez, mas não tens provas contra mim E sabes disso. | Open Subtitles | احتمال, ولكنك لن تستطيع ان تثبت شئ علي, وانت تعرف هذا |
Gosto de boas biografias Inglesas e você sabe disso. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا |
E sabe que, como uma empresa da Fortune500, temos vários advogados que podem corroborar o meu sincero e útil depoimento. | Open Subtitles | وانت تعرف أن الـ 500 شركة كبيرة لديها مجموعة كاملة من المحامين يمكنهم تدعيم صدقي ورغبتي في المساعدة |
Pois, sim. Eles não vão fazer nada e tu sabes disso. | Open Subtitles | نعم حقا, لن يفعلوا شيئا بهذا الخصوص وانت تعرف ذلك |
Olha, meu, nós estamos marcados e tu sabes disso. Está bem? | Open Subtitles | انظر , نحن اقل عددا وانت تعرف هذا , اليس كذلك؟ |
Eu digo-lhe que acabou tudo e ela começa a chorar e tu sabes como são as coisas quando uma miúda chora. | Open Subtitles | اخبرها ان الامر انتهى وتبدأ بالبكاء وانت تعرف كيف يكون الوضع حين تبكي الفتيات |
Bem, eu sou antiquado, e, tu sabes, obrigava a Sam a arranjar um trabalho para que possa pagar, mas provavelmente acabaria como tu. | Open Subtitles | انا من الطراز القديم وانت تعرف سأجعل سام تحصل على عمل وتدفع لاجل المصاريف ولكن من المحتمل ستصبح مثلك |
Ela não vai incluir provas falsas, e tu sabes. | Open Subtitles | لن تقوم بإحضار أدلة خاطئه وانت تعرف ذلك |
Sabes porquê? Porque, de certa maneira, tornaste-te bom, E sabes que isto é errado. | Open Subtitles | لأن طبيعتك الطيبة تخبرك بهذا وانت تعرف ان كل هذا خطأ |
E sabes algo sobre mulheres atraentes queimadas, não sabes? | Open Subtitles | وانت تعرف بعض الاشياء عن النساء الجميلات عندما يحترقن ، اليس كذلك |
Parecia bem simpático. E sabes que é difícil aos homens serem meus amigos. | Open Subtitles | انه يبدو لطيفا, وانت تعرف انه صعب على الرجال ان يكونو اصدقاء لى |
Em troca prometi-lhe que estaria a salvo... E sabes que sempre cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | بالمقابل وعدته وهو سيكون برىء وانت تعرف انا دائما اوفي بوعدي |
E sabes que mais, quanto mais depressa o perceberes, mais feliz serás. - Escuta, Gabby, sobre ontem à noite... - Não te incomodes, Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
Mas eu não posso deixar o componente do satélite e você sabe disso. | Open Subtitles | ولكني لا استطيع التخلي عن مكون القمر الصناعي وانت تعرف هذا ؟ |
É ao que ele se dedica, a preservar vidas, não a tirá-las e você sabe o porque disso...? | Open Subtitles | هو مُسخر لحماية الحياة ليس لأخذهم وانت تعرف هذا .. |
E sabe que mais, acontece que não estava só. | Open Subtitles | في الواقع، وانت تعرف ما حدث؟ ما حدث هو أنني لم يكن وحده. |
-Não me assustas, sabias? | Open Subtitles | أنت لا تخيفني ، وانت تعرف ذلك؟ |
É adormecer à noite sabendo que fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | هو النوم وانت تعرف انك فعلت افضل ما يمكن فعله |
você sabe que a maioria das pessoas acabam gastando muito de seu tempo se tornando mais produtivos que se eles realmente trabalhassem em suas teses eles terminariam em um dia. | Open Subtitles | يمكنك الحكم وانت تعرف بأن معظم الناس يقضون وقتا طويلا وتكون النتيجة انهم يصبحون أكثر انتاجا |