Os homens mandam no mundo e olhem para a confusão que temos. | TED | الرجال حكموا العالم، وانظروا للفساد الذي نراه |
e olhem para isto. | TED | وانظروا إلى هذا. الدراسة رقم 16، حيث ترون شخص مثلكم تماما يتابع إلى النهاية، |
Já decidi e, vejam só, o vosso tempo acabou! | Open Subtitles | تعرفين، يجب أن أقرر، وانظروا لقد انتهى وقتكم |
Chegamos a 1969 e vejam o que acontece. | TED | عندما نصل إلى 1969 ، وانظروا الى ما يحدث. |
Chega-te ãjanela e olha para mim. | Open Subtitles | أريدك أن أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي. |
Chega-te ãjanela e olha para mim. | Open Subtitles | يأتي على أكثر. أكثر من خطوة إلى النافذة وانظروا لي. |
Usem as passadeiras e olhem sempre para os dois lados para verem o trânsito antes de descerem do passeio. | Open Subtitles | استعملوا ممرات المشاة وانظروا إلى الجهتين قبل النزول عن الرصيف |
Muito bem, façam uma linha e olhem em frente. | Open Subtitles | حسناً، قفوا بالصف وانظروا للأمام مباشرة |
e olhem quem decidiu nos agraciar com sua "totócise". | Open Subtitles | وانظروا لمن قرر أن يُنعم علينا بحماقته |
Os meus pais eram atletas olímpicos e olhem para mim. | Open Subtitles | كان والداي بطلين أولمبيين وانظروا إلي. |
e olhem, eu não estou maluca. | Open Subtitles | وانظروا أنا لست مجنونة |
A Coreia fê-lo, e olhem para a qualidade das suas animações... | Open Subtitles | (كوريا) فعلت هذا وانظروا إلى نوعية رسومهم المتحركة |
Ele está a prestes a ir para casa, e vejam o que acontece. | TED | كان على وشك التوجه للمنزل، وانظروا ماذا حصل. |
Vejam o sistema solar e vejam a Terra. | TED | انظروا إلى المجموعة الشمسية وانظروا إلى الأرض. |
Pensamos que a vida começou na Terra após os primeiros 500 milhões de anos, e vejam onde estamos. | TED | نحنُ نعتقدُ أن الحياة بدأت هنا على الأرض، منذ أول 500 مليون سنة، وانظروا أين نحن الآن. |
O mesmo rato recebe 80 partes por milhão de sulfeto de hidrogénio nesta linha contínua, e vejam o que acontece à temperatura dele. | TED | الآن نفس الفأر سيُعطى 80 جزئا في المليون من كبريت الهيدروجين في هذا المنحى البياني الخشن، وانظروا لما سيحدث لحرارته. |
E, vejam, esta flor está inundada de insetos predadores, os bons, depois de eliminarem os maus, os tripses. | TED | وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس. |
O nosso suspeito principal é morto, e olha quem aparece. | Open Subtitles | -المشتبه به الرئيسي قُتل، وانظروا من لدينا |
- Pois, e olha naquilo que deu. | Open Subtitles | نعم، وانظروا كيف تحولت الأمور الأن |
e olha só. Ganhou três vezes. | Open Subtitles | وانظروا لهذا، لقد فاز بها ثلاث مرات. |
$2,400 pelas éguas... e olha para isto. | Open Subtitles | و2400 للمهرات وانظروا لهذا |