"وانظر إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • e olha para
        
    • veja
        
    • e vê
        
    • vejam
        
    • olhe para
        
    Invejei-te durante tanto tempo, e olha para nós agora. Open Subtitles كنت أحسدكَ لفترة طويلة، وانظر إلى حالنا الآن.
    Amianto nao e assim tao mau. Tenho um monte no telhado da casa, e olha para mim. Open Subtitles إنّه ليس بذلك السوء، لديّ الكثير منه على سقفي وانظر إلى حالي
    Tento te arranjar um processo, e olha para você! Open Subtitles أحاول أن أعطيك قضية، وانظر إلى حالك
    Estão particularmente bonitas este ano. E veja estas... Open Subtitles نعم، إنها جميلة في هذا الوقت من العام، وانظر إلى تلك..
    Ouve, Pensa bem, e vê as coisas como deve ser. Open Subtitles انصت قم بالتفكير ملياً وانظر إلى الأمر نظرة شاملة
    Eu confiei em vocês esta noite e vejam onde isso me levou Open Subtitles لقد وثقت بكم الليلة، وانظر إلى ما أوصلني إليه هذا
    Agora vá apanhar um pedaço de espelho e olhe para si. Open Subtitles والآن التقط قطعة زجاج من تلكِ المرآة وانظر إلى نفسك.
    e olha para este, com a multiplicação. Open Subtitles وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب
    Volta atrás e olha para as minhas obras. TED ارجع وانظر إلى لوحاتي الجصية."
    Pois, tens razão. e olha para aquela. Open Subtitles معك حق، وانظر إلى هذه
    e olha para o penteado dele. É de fugir. Open Subtitles وانظر إلى شعره إنه كريه
    e olha para ti agora. Open Subtitles وانظر إلى نفسك الآن
    Vira-te e olha para este pedaço de merda. Open Subtitles التف وانظر إلى ذلك القذر
    e olha para ti, no palácio. Open Subtitles وانظر إلى نفسك أنت في القصر
    e olha para mim. Open Subtitles وانظر إلى
    e olha para isto! Open Subtitles وانظر إلى هذا!
    XXI e veja o que aconteceu. Tornei-me um deles. Open Subtitles وانظر إلى ما حدث لقد أصبحت واحداً منهم
    e vê o que lhe aconteceu, Pat, acabou por ir parar ao fundo do rio. Open Subtitles وانظر إلى أين أوصله ذلك، عنوان دائم في قاع خليج لونغ آيلاند يا بات.
    E vejam como torturam os porcos com os cosméticos. Open Subtitles وانظر إلى تلك الطريقة التي غمروا تلك الخنازير " اجلكم الله " بالمستحضرات التجميلية
    olhe para as roupas que veste. Somos mais odiados que aquelas criaturas. Open Subtitles وانظر إلى ما ترتديه نحن أكثر بغضاً من تلك المخلوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus