"وانقذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e salvar
        
    • e salva
        
    • e salvou
        
    • salvar a
        
    Preciso de sair desta ilha, e salvar o meu irmão. Open Subtitles لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم
    Ficarei na História como o homem que encontrou uma forma para impedir a extinção e salvar a Humanidade. Open Subtitles سوف أُذكر بالتاريخ بأني الرجل الذي درء خطر الانقراض وانقذ البشرية
    Eu quero matar o barba grande e salvar a Senhora Mei! Open Subtitles (وانقذ مدام (مى إلى القتال مرة أخرى. ماذا عن العشاء؟
    Escolhe um para morrer e salva outro. Caso contrário, morrem todos. Open Subtitles اختر احدا كي يموت, وانقذ حياة والا, سيموتون كلهم
    Dá-me a capa e salva a tua alma. A minha já está perdida. Open Subtitles لذا امنحني العباءة وانقذ روحك، فقد ضاعت روحي بالفعل
    O Bill Keirstead correu pelos escombros sem temer pela própria segurança e salvou o nosso único sobrevivente. Open Subtitles بيل كيرستيد ركض في الأنقاض بدون أيّ إعتبار لسلامته الشخصية وانقذ الناجي الوحيد لدينا
    salvar a rapariga, a galáxia, ir para casa como heróis. É isso? Open Subtitles .انقذ الفتاة، وانقذ المجرة، وعد للوطن كبطل أليس هذا صحيحًا؟
    Todos os meus animais estão à solta... e vou andar pela cidade e salvar o dia. Open Subtitles كل ما عندي من "الحيوانات الأليفة" فقد أطلق سراحه و. وأنا سأقود المدينة وانقذ اليوم.
    Uma vez angariado o dinheiro, Vamos usa-lo no salto dos autocarros, fazer $50,000, e salvar a vida do Frank. Open Subtitles عند حصولنا على المال، نستطيع أن نقوم بقفزة الحافلة. اجمع 50.000 دولار، وانقذ حياة (فرانك).
    Vai, vai, miúdo maluco... e salva o mundo! Open Subtitles إذهب إيها الطفل المجنون، وانقذ العالم
    O maníaco homicida que talvez tenha orquestrado tudo? A vossa equipa faz coisas boas e salva muitas vidas. Mas já pensaram no que acontece com as pessoas no fim do caso? Open Subtitles تقصد القاتل المجنون الذي من المحتمل يكون هو العقل المدبر لما حدث؟ فريقكم عمل الكثير من الامور الصالحه وانقذ العديد من الارواح ولكن هل فكرتم يوما ما الذي يحدث للاشخاص بعد ان تغلق القضيه؟ كل يوم
    Pai Natal, volta e salva o Natal. Open Subtitles ارجع وانقذ عيد الميلاد
    O R2 encontrou o posto de escuta, e salvou as nossas vidas. Open Subtitles ار2) وجد ) محطة التجسس وانقذ ارواحنا
    Pois vai...vai salvar a Isabelle do diabo. Open Subtitles نعم اذهب اذهب وانقذ ايزابيل من الشياطين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus