e aqueles que pregam a fé e permitem a sua ascensão são, na realidade, esclavagistas intelectuais que mantêm a humanidade manietada por fantasias e despautérios que geraram e justificaram muita loucura e destruição. | Open Subtitles | واولئك الذين يبشّرون بالإيمان ويمكّنون له ويرفعون من شأنه هم المفكّرون النخّاسون الذين يجعلون البشر عبيدا للوهم واللغو |
Ela diz que eu posso ganhar o amor das pessoas e aqueles que podem conquistar o amor nunca vão perder | Open Subtitles | الناس حب اكسب ان يمكننى انه قالت الحب كسب يمكنهم اللذين واولئك ابدا لايخسرون |
Aqueles em que os tipos se safam e aqueles em que são deixadas testemunhas. | Open Subtitles | أن هنالك نوعان من عمليات السطو، اولئك الذين يهربون، واولئك الذين يتركون ورائهم شهود |
Uma das maneiras mais habituais de dividir o mundo é entre aqueles que acreditam e aqueles que não acreditam -- entre os religiosos e os ateus. | TED | احد الاساليب المعتادة لتقسيم العالم هو الى قسم المؤمنين واولئك غير المؤمنين -- الى المتدينين والملحدين |
A nossa economia baseia-se no Absolon... e aqueles que ganham fortunas com ele não ficar a vê-lo ficar sem valor. | Open Subtitles | إقتصادنا مستند على الـ ( ابسلون ) واولئك الذين يزوّدونه ... لن يسمحوا له أن يُصبح عديم القيمة |
e aqueles... são Sullys. | Open Subtitles | .... واولئك (سوليز) |