Deus abençoe a mim, á mãe e ao pai no céu. | Open Subtitles | وبارك الله فى الأبّ والأمّ فى السّماء، آمين |
Convida-me, despedidas do amoroso Pai, envie sua filha querida para sempre, e abençoe á minha maneira | Open Subtitles | ودع ابنتك يا أبي الوداع الأخير وأرسلها إلى هناك للأبد وبارك لي طريقي |
abençoe os menos privilegiados e crianças adolescentes em novos colégios. | Open Subtitles | وبارك لهذه المحرومة و الاطفال المراهقين في المدرسة الثانويه الجديده. |
E abençoa esta querida criança pela aflição que ela tem passado... E abençoa esta comida perante nós, e nós lhe agradecemos pelo belo dia que temos à nossa frente. | Open Subtitles | وبارك لنا فى طعامنا الذى رزقتنا أياه ونشكرك عليه وعلى يومنا هذا |
Deus, atende favoravelmente as nossas preces E abençoa este jipe com a mão direita. | Open Subtitles | يا رب، أصغ الى صلواتنا وبارك هذا الجيب |
E abençoai o nosso amo, o Rei. | Open Subtitles | وبارك فى مولانا الملك |
Deus abençoe os EUA. | Open Subtitles | وبارك الله في الولايات المتحدة الأمريكية |
Adeus, boa noite, e que Deus abençoe aqueles de vocês que acham que isso importa. | Open Subtitles | وداعاً وبارك الله كل من يعتقدون أن هذا يهم |
Obrigada e que Deus abençoe este grande país. | Open Subtitles | شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم |
Obrigado e que Deus vos abençoe. | TED | شكرا لكم ، وبارك الله لكم جميعا |
É o teu dia. Feliz aniversário e que Deus te abençoe, filho. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد وبارك الله فيك يا ابني. |
Deus abençoe a América e um Iraque livre. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ في أمرِيكَا، وبارك الله العراق الحرة! |
... maseudigoboa sorte e Deus te abençoe, Paul. | Open Subtitles | لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول |
E Deus vos abençoe a todos e obrigado a todos... | Open Subtitles | وبارك الله في الجميع وشكرا لكم جميعاً |
Querido Deus... abençoa esta comida E abençoa este restaurante e todas as pessoas nele. | Open Subtitles | ... يا ربي بارك هذا الطعام وبارك هذا المطعم وجميع من فيه |
Protege todos, inclusive o Justin, E abençoa todos pela Tua glória, meu Deus. | Open Subtitles | (إحمِ اي واحد من ضمنهم (جاستن وبارك كل واحد بعظمتك بإسم المسيح |
E abençoa o Eric, mesmo com toda a sua raiva e teimosia. | Open Subtitles | وبارك (إيريك). حتى في لحظات غضبته وتفكيره الملتوي. |
E abençoa a Tara, que ela possa encontrar aquilo que ela procura. | Open Subtitles | وبارك (تـارا)، لعلها تجد أياً كان ما تبحث عنه. |
E abençoa o Sam, o Lafayette e a Arlene, todas as pessoas boas de Bon Temps. | Open Subtitles | وبارك (سام) و(لافاييت) و(آرلين)، وكل أهالي (بون تومبس) الطيبين. |
Aceita a nossa oferenda, e abençoa-nos contra os nossos inimigos... | Open Subtitles | فلتقبل عرضهم وبارك عليهم بنعمك ضد اعدائهم |