"وبارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • abençoe
        
    • E abençoa
        
    • E abençoai o
        
    • e abençoa-nos
        
    Deus abençoe a mim, á mãe e ao pai no céu. Open Subtitles وبارك الله فى الأبّ والأمّ فى السّماء، آمين
    Convida-me, despedidas do amoroso Pai, envie sua filha querida para sempre, e abençoe á minha maneira Open Subtitles ودع ابنتك يا أبي الوداع الأخير وأرسلها إلى هناك للأبد وبارك لي طريقي
    abençoe os menos privilegiados e crianças adolescentes em novos colégios. Open Subtitles وبارك لهذه المحرومة و الاطفال المراهقين في المدرسة الثانويه الجديده.
    E abençoa esta querida criança pela aflição que ela tem passado... E abençoa esta comida perante nós, e nós lhe agradecemos pelo belo dia que temos à nossa frente. Open Subtitles وبارك لنا فى طعامنا الذى رزقتنا أياه ونشكرك عليه وعلى يومنا هذا
    Deus, atende favoravelmente as nossas preces E abençoa este jipe com a mão direita. Open Subtitles يا رب، أصغ الى صلواتنا وبارك هذا الجيب
    E abençoai o nosso amo, o Rei. Open Subtitles وبارك فى مولانا الملك
    Deus abençoe os EUA. Open Subtitles وبارك الله في الولايات المتحدة الأمريكية
    Adeus, boa noite, e que Deus abençoe aqueles de vocês que acham que isso importa. Open Subtitles وداعاً وبارك الله كل من يعتقدون أن هذا يهم
    Obrigada e que Deus abençoe este grande país. Open Subtitles شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم
    Obrigado e que Deus vos abençoe. TED شكرا لكم ، وبارك الله لكم جميعا
    É o teu dia. Feliz aniversário e que Deus te abençoe, filho. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد وبارك الله فيك يا ابني.
    Deus abençoe a América e um Iraque livre. Open Subtitles بَارَكَ اللَّهُ في أمرِيكَا، وبارك الله العراق الحرة!
    ... maseudigoboa sorte e Deus te abençoe, Paul. Open Subtitles لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول
    E Deus vos abençoe a todos e obrigado a todos... Open Subtitles وبارك الله في الجميع وشكرا لكم جميعاً
    Querido Deus... abençoa esta comida E abençoa este restaurante e todas as pessoas nele. Open Subtitles ... يا ربي بارك هذا الطعام وبارك هذا المطعم وجميع من فيه
    Protege todos, inclusive o Justin, E abençoa todos pela Tua glória, meu Deus. Open Subtitles (إحمِ اي واحد من ضمنهم (جاستن وبارك كل واحد بعظمتك بإسم المسيح
    E abençoa o Eric, mesmo com toda a sua raiva e teimosia. Open Subtitles وبارك (إيريك). حتى في لحظات غضبته وتفكيره الملتوي.
    E abençoa a Tara, que ela possa encontrar aquilo que ela procura. Open Subtitles وبارك (تـارا)، لعلها تجد أياً كان ما تبحث عنه.
    E abençoa o Sam, o Lafayette e a Arlene, todas as pessoas boas de Bon Temps. Open Subtitles وبارك (سام) و(لافاييت) و(آرلين)، وكل أهالي (بون تومبس) الطيبين.
    Aceita a nossa oferenda, e abençoa-nos contra os nossos inimigos... Open Subtitles فلتقبل عرضهم وبارك عليهم بنعمك ضد اعدائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus