E Para aqueles com apenas um diploma do liceu? | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك منا مع فقط على شهادة الثانوية العامة؟ |
Para aqueles que trabalharão no churrasco, ele começa ao meio dia. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين وقعوا لالشواء. ابتداء من الساعة 0: |
E Para aqueles que pretenderem alterar ou impelir a minha reforma ao extremo, digo isto: | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون في تغيير أو دفع اصلاحي إلى التطرف, أنا أقول هذا: |
E Para aqueles de vocês que ficarão para trabalhar na nossa nova aventura, é melhor limparem o pó do carvão. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يبقون معنا للعمل على مشروعنا الجديد يجدر بكم تنظيف أنفسكم من غبار الفحم |
E Para aqueles que entram em Mohenjo Daro | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يدخلون إلى موهينجو دارو |
Para aqueles que temem que isto seja o fim, asseguro-vos que não o é. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يخشون هذههيالنهاية، أنا أؤكد لكم فمن أي شيء ولكن. |
Para aqueles que buscam? | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن؟ |
Para aqueles que estão procurando? | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن؟ |
E Para aqueles que cavam mistérios debaixo da superfície. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين حفر أسرار الأرض. |
Para aqueles que vingaram o Custer, se não for muito dissoluto, o campo gostaria de ver um desfile. | Open Subtitles | وبالنسبة لأولئك الذين انتقموا من (كاستر) إن لم يكن الأمر فظاً... فالمخيم يتطلب استعراضاً عسكرياً |