"وبالنسبة لأولئك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para aqueles
        
    E Para aqueles com apenas um diploma do liceu? Open Subtitles وبالنسبة لأولئك منا مع فقط على شهادة الثانوية العامة؟
    Para aqueles que trabalharão no churrasco, ele começa ao meio dia. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين وقعوا لالشواء. ابتداء من الساعة 0:
    E Para aqueles que pretenderem alterar ou impelir a minha reforma ao extremo, digo isto: Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون في تغيير أو دفع اصلاحي إلى التطرف, أنا أقول هذا:
    E Para aqueles de vocês que ficarão para trabalhar na nossa nova aventura, é melhor limparem o pó do carvão. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يبقون معنا للعمل على مشروعنا الجديد يجدر بكم تنظيف أنفسكم من غبار الفحم
    E Para aqueles que entram em Mohenjo Daro Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يدخلون إلى موهينجو دارو
    Para aqueles que temem que isto seja o fim, asseguro-vos que não o é. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يخشون هذههيالنهاية، أنا أؤكد لكم فمن أي شيء ولكن.
    Para aqueles que buscam? Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن؟
    Para aqueles que estão procurando? Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن؟
    E Para aqueles que cavam mistérios debaixo da superfície. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين حفر أسرار الأرض.
    Para aqueles que vingaram o Custer, se não for muito dissoluto, o campo gostaria de ver um desfile. Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين انتقموا من (كاستر) إن لم يكن الأمر فظاً... فالمخيم يتطلب استعراضاً عسكرياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus